Inklingo

puesta

/pwés-ta/

setting

A vibrant orange and red sun dipping below a distant horizon line, illustrating a sunset.

Puesta can refer to the spectacular setting of the sun.

puesta(noun)

fA1

setting

?

sun or moon

,

sunset

?

when the sun goes down

Also:

sundown

?

time of day

📝 In Action

Fuimos a la playa para ver la puesta del sol.

A1

We went to the beach to watch the sunset.

La puesta de la luna llena fue espectacular anoche.

B1

The setting of the full moon was spectacular last night.

Word Connections

Synonyms

  • ocaso (twilight)

Antonyms

Common Collocations

  • puesta del solsunset
  • puesta de la lunamoonset

💡 Grammar Points

Fixed Phrase

This meaning is almost always used in the fixed phrase 'la puesta del sol' (the sunset).

❌ Common Pitfalls

Mixing up 'Puesta' and 'Sol'

Mistake: "Using 'el puesta' (incorrect gender)."

Correction: Remember that 'puesta' is feminine: 'la puesta del sol'.

A stack of colorful poker chips placed in the center of a green gaming table, representing a wager.

When used as a noun, puesta means a bet or a stake in a game.

puesta(noun)

fB1

bet

?

money staked in a game

,

stake

?

amount risked

Also:

laying

?

laying of eggs by birds/animals

,

hatch

?

the eggs themselves

📝 In Action

Su primera puesta fue de cien euros.

B1

His first bet was one hundred euros.

La gallina hizo su puesta en el nido.

C1

The hen laid her eggs (her 'laying') in the nest.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • hacer una puestato make a bet

⭐ Usage Tips

Formal Context

When talking about bets, 'apuesta' is generally more common, but 'puesta' is often used specifically for the money or object that is physically placed down.

A decorative blue ceramic vase filled with red and yellow flowers sitting firmly on a polished wooden shelf.

As an adjective, puesta means placed (feminine singular).

puesta(past participle/adjective)

fA2

placed

?

feminine singular

,

put

?

feminine singular

Also:

set

?

table or scene

,

worn

?

clothing that is currently on

📝 In Action

La mesa ya está puesta, podemos comer.

A2

The table is already set, we can eat.

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

A2

She was wearing a jacket, even though it was hot.

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

B2

The new rule was put into effect yesterday.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • quitada (removed)

Common Collocations

  • tener algo puestoto be wearing something
  • estar puestato be set/placed

💡 Grammar Points

Irregular Participle

'Puesta' is the feminine form of the irregular past participle of the verb 'poner' (to put/place). The masculine form is 'puesto'.

Matching Gender

When used as an adjective (like 'set' or 'placed'), it must match the gender and number of the noun it describes. Since 'mesa' (table) is feminine, we use 'puesta'.

❌ Common Pitfalls

Not Matching Gender

Mistake: "Decir: 'La mesa está puesto.'"

Correction: Say: 'La mesa está puesta.' (The table is feminine, so the adjective must be feminine.)

⭐ Usage Tips

Wearing Clothes

Use 'llevar [clothing] puesto/a' to describe what someone is wearing: 'Llevo la camisa puesta' (I am wearing the shirt).

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: puesta

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'puesta' to mean 'the table is set'?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'puesta' and 'puesto'?

'Puesta' is the feminine singular form. 'Puesto' is the masculine singular form. They both come from the verb 'poner' (to put/place) and mean 'placed' or 'put.' You must match the gender of the noun you are describing (e.g., 'la chaqueta está puesta' vs. 'el libro está puesto').

Why is 'puesta del sol' feminine when 'sol' is masculine?

'Puesta' is the noun describing the *action* of setting, and 'the setting' is a feminine word in Spanish. 'Del sol' simply tells you *whose* setting it is—the sun's. The gender of the action is what matters here.