póngase
“póngase” means “put on” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
put on
Also: wear
📝 In Action
Doctor, póngase los guantes antes de empezar.
A2Doctor, put on your gloves before starting.
Si va a salir, póngase un abrigo, hace mucho frío.
A1If you are going out, put on a coat, it is very cold.
Póngase la mascarilla, por favor, es obligatorio.
A2Put on your mask, please, it's mandatory.
get
Also: become, turn
📝 In Action
Póngase cómodo, la reunión empezará pronto.
B1Get comfortable, the meeting will start soon.
No se preocupe, póngase tranquilo y respire.
B1Don't worry, become calm (get calm) and breathe.
Si tiene fiebre, póngase una toalla fría en la frente.
B2If you have a fever, put a cold towel on your forehead (get a cold towel on yourself).
stand
Also: position yourself
📝 In Action
Póngase junto a la ventana para ver mejor.
B1Stand next to the window to see better.
Si va a hablar, póngase de pie, por favor.
B2If you are going to speak, stand up, please.
Póngase en la fila para que podamos atenderlo.
B1Get in line so we can assist you.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: póngase
Question 1 of 2
Which English translation best fits the sentence: 'Póngase el traje de baño, el agua está perfecta.'
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
'Poner' comes directly from the Latin verb *ponere*, meaning 'to put' or 'to place'. The word 'póngase' is a modern Spanish construction combining the verb command form with the reflexive pronoun 'se'.
First recorded: Ancient Latin roots, Spanish form attested since early Romance languages.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'póngase' have an accent mark?
The accent mark is needed because the pronoun 'se' has been added to the command 'ponga'. If we didn't add the accent, the stress would fall incorrectly on the second syllable (pon-GA-se). The accent ensures the stress stays on the 'o' (PÓN-ga-se), which is where it belongs in the original command.
Is 'póngase' only used for formal situations?
Yes. 'Póngase' is the formal command (usted form). If you were speaking informally to a friend or family member, you would use 'ponte' (e.g., 'ponte el abrigo').


