rango
/RRAHN-goh/
rank

Rango, meaning 'rank,' is often used to describe a position within a military or professional hierarchy.
rango(noun)
rank
?military or professional hierarchy
,status
?social position
grade
?level achieved
,position
?official role
📝 In Action
Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.
B1He quickly rose in rank within the company.
El rango de coronel exige mucha responsabilidad.
B2The rank of colonel demands a lot of responsibility.
No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.
B1Your social status doesn't matter; everyone is welcome here.
💡 Grammar Points
Masculine Noun Rule
Since 'rango' ends in -o, it is almost always a masculine word. Remember to use masculine articles like 'el' or 'un' before it.
⭐ Usage Tips
Official Titles
Use 'rango' when referring to official, formal titles, especially in government, military, or academic settings.

When used to mean 'range,' rango refers to the scope, extent, or measurement between two limits.
rango(noun)
range
?scope, extent, or measurement
,spectrum
?full extent of variation
extent
?how far something stretches
📝 In Action
El rango de temperatura ideal para esta planta es entre 15 y 25 grados.
B2The ideal temperature range for this plant is between 15 and 25 degrees.
Esta radio tiene un rango de recepción muy amplio.
B2This radio has a very wide reception range.
Los datos caen en el rango esperado.
C1The data falls within the expected range.
💡 Grammar Points
Prepositions with Rango
When specifying the limits of a range, use 'entre... y...' (between... and...) or 'desde... hasta...' (from... to...).
⭐ Usage Tips
Formal Contexts
This meaning of 'rango' is often preferred over 'alcance' in academic, scientific, or statistical discussions.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: rango
Question 1 of 2
Which sentence uses 'rango' to mean 'a measurement or extent'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'rango' the same as 'área' or 'zona'?
Not exactly. While all can refer to space, 'rango' specifically defines the limits or the extent *between* a minimum and a maximum (like a numerical range or a hierarchy). 'Área' (area) and 'zona' (zone) refer to a physical place or region.
How do I say 'price range' in Spanish?
The most common and natural way is 'rango de precios'. You can also sometimes hear 'margen de precios', but 'rango' is standard.