real
“real” means “real” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
real
Also: actual, true
📝 In Action
Esta es una historia real, no es una película.
A2This is a real story, it's not a movie.
En la vida real, las cosas son más complicadas.
B1In real life, things are more complicated.
¿Cuál es el costo real del proyecto?
B1What is the actual cost of the project?
royal
Also: regal
📝 In Action
El Palacio Real de Madrid es una atracción turística muy popular.
B1The Royal Palace of Madrid is a very popular tourist attraction.
La familia real británica tiene una larga historia.
B1The British royal family has a long history.
El club de fútbol se llama Real Madrid.
A2The football club is called Real Madrid.
real

📝 In Action
En el siglo XVIII, un almuerzo podía costar un par de reales.
C1In the 18th century, a lunch could cost a couple of reales.
El famoso 'real de a ocho' era una moneda de plata muy valiosa.
C2The famous 'piece of eight' was a very valuable silver coin.
🔀 Commonly Confused With
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: real
Question 1 of 2
Which sentence uses 'real' to mean 'royal'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
This word is a 'homonym,' which means it looks and sounds the same but has two totally different origins! The meaning 'actual' comes from the Latin word *reālis*, related to *res* ('thing' or 'matter'). The meaning 'royal' comes from a different Latin word, *rēgālis*, related to *rex* ('king').
First recorded: 12th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How can I tell if 'real' means 'real' or 'royal'?
Context is everything! If it's describing a problem, a story, or a situation, it almost always means 'actual' or 'real'. If it's part of a proper name like *Palacio Real* or *Real Madrid*, or describes something connected to a king or queen, it means 'royal'.
Why is it 'Real Madrid' and not 'Madrid Real'?
Great question! While most Spanish adjectives come after the noun, 'real' meaning 'royal' is an exception when it's part of an official title. It's a bit like saying 'The Royal Palace' in English instead of 'The Palace Royal'. It just sounds more official that way.
Is 'real' related to the English word 'realize'?
Not in the way you might think! To 'realize' something in your mind (to become aware) is *darse cuenta* in Spanish. The Spanish verb *realizar* means 'to carry out,' 'to accomplish,' or 'to make something real.' It's a classic 'false friend' that tricks many English speakers!


