Inklingo

reuniones

reh-oo-NYO-nesre.uˈnjo.nes

reuniones means meetings in Spanish (formal or business settings).

meetings

Also: gatherings, conventions
NounfA1
A simple illustration showing three diverse, simplified characters in business attire sitting at a round conference table, engaged in a discussion.

📝 In Action

Tenemos tres reuniones importantes esta semana.

A1

We have three important meetings this week.

Las reuniones familiares son siempre muy ruidosas.

A2

The family gatherings are always very noisy.

Necesitamos organizar reuniones periódicas para discutir el progreso del proyecto.

B1

We need to organize periodic meetings to discuss the project's progress.

Word Connections

Synonyms

  • encuentros (encounters, meetings)
  • asambleas (assemblies)
  • sesiones (sessions)

Common Collocations

  • convocar reunionesto call meetings
  • asistir a reunionesto attend meetings
  • reuniones de trabajowork meetings

Translate to Spanish

Words that translate to "reuniones" in Spanish:

conventionsgatheringsmeetings

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: reuniones

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'reuniones'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

It comes from the Latin prefix 're-' (meaning 'again' or 'back') combined with the verb 'unir' (to unite or join). So, a 'reunión' is literally the act of bringing things or people back together.

First recorded: 15th century (via French 'réunion' from Latin roots)

Cognates (Related words)

English: reunionFrench: réunionsPortuguese: reuniões

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'reuniones' only used for professional settings?

No! While it's very common in business ('reuniones de trabajo'), you use it for any time people come together, like 'reuniones familiares' (family gatherings) or 'reuniones de vecinos' (neighborhood meetings).

Why does the singular form ('reunión') have an accent mark but the plural ('reuniones') does not?

In the singular 'reunión,' the accent is needed because the word ends in N, and the stress falls on the last syllable. When you make it plural ('reuniones'), the word now ends in S, and the stress naturally falls on the second-to-last syllable ('o'), which follows the standard Spanish stress rules, meaning no written accent is necessary.