
robé
rro-BEY
Quick Reference
📝 In Action
Anoche robé el show con mi actuación.
B1Last night I stole the show with my performance.
Yo nunca robé dinero de la caja.
A2I never stole money from the register.
Robé un par de horas libres para leer un libro.
B2I stole a couple of free hours to read a book.
💡 Grammar Points
The Simple Past (Preterite)
"Robé" is the 'I' form of the simple past tense, used for actions that began and ended completely at a specific moment in the past, like saying 'I did it'.
Accent Mark Matters
The accent mark on the 'é' is essential. Without it, 'robe' means 'I steal' (a special form used for wishes) or 'he/she steals' (also a special form), or it can mean 'dress' (a noun).
❌ Common Pitfalls
Confusing Past Tenses
Mistake: "Using 'Yo robaba' when you mean 'Yo robé'."
Correction: Use 'robé' (preterite) for a single, finished action ('I stole the wallet yesterday'). Use 'robaba' (imperfect) for repeated actions or background description ('He always used to steal small things').
⭐ Usage Tips
Remember the Base Verb
Since 'robar' is a regular -ar verb, you can apply this conjugation pattern (ending in -é for 'yo') to many other common verbs like 'hablar' (hablé) or 'cantar' (canté).
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: robé
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'robé'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'robar' and 'hurtar'?
'Robar' usually implies a more serious offense, often involving violence, threat, or breaking and entering. 'Hurtar' refers to petty theft or stealing small things, often without the victim noticing immediately.