Inklingo

seguramente

seh-goo-rah-MEN-teh/se.ɣu.ɾaˈmen.te/

seguramente means probably in Spanish (Expressing high likelihood).

probably, surely

Also: certainly, most likely
A high quality simple colorful storybook illustration of a traditional wooden balance scale. The right side is heavily weighted down by a large, brightly colored stone, causing the scale to be tipped sharply down, visually representing high likelihood.

📝 In Action

Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.

A2

If we leave now, we will probably arrive on time.

¿Viene María a la fiesta? Seguramente.

A2

Is María coming to the party? Surely (Probably).

El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.

B1

The president will certainly give a speech about this topic tomorrow.

Seguramente esté lloviendo en el norte, revisa el pronóstico.

B2

It's probably raining in the north, check the forecast. (Using the special verb form for possibility)

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • Seguramente que síMost certainly yes
  • Seguramente que noMost certainly no

Translate to Spanish

Words that translate to "seguramente" in Spanish:

certainlymost likelyprobablysurely

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: seguramente

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'seguramente' to express a strong guess about the past?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

'Seguramente' follows a common Spanish pattern: taking an adjective (in this case, *seguro*, meaning sure/safe) and adding the ending *-mente*. This suffix comes from the Latin word *mens* (meaning 'mind' or 'manner'), so it literally means 'in a sure manner.'

First recorded: Medieval Spanish

Cognates (Related words)

Portuguese: seguramenteItalian: sicuramente

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'seguramente' and 'probablemente'?

Both mean 'probably,' but 'seguramente' expresses a slightly higher degree of confidence or conviction. If you feel 90% sure, use 'seguramente.' If you feel 60% sure, 'probablemente' or 'quizás' might be better.

Does 'seguramente' always require the special verb form (subjunctive)?

No. In everyday spoken Spanish, most people use the standard verb form (indicative) with 'seguramente,' especially when it appears later in the sentence ('Vendrá seguramente'). Using the special verb form (subjunctive) is a nuance usually reserved for advanced, formal, or literary Spanish.