sentirme
“sentirme” means “to feel” in Spanish (physical or emotional state).

📝 In Action
Necesito un café para sentirme despierto.
A1I need a coffee to feel awake.
¿Qué puedo hacer para sentirme mejor?
A2What can I do to feel better?
Después de la pelea, él no pudo evitar sentirse culpable.
B1After the fight, he couldn't help but feel guilty.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: sentirme
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'sentirme'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word comes from the Latin verb *sentīre*, meaning 'to perceive with the senses' or 'to feel.' This root is shared by words like 'sense' and 'sentiment' in English. The modern Spanish verb 'sentir' kept the core meaning of feeling, and when combined with 'me' (myself), it focuses the feeling internally.
First recorded: Around the 10th century (as 'sentir')
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why is the 'me' attached to the end of the verb?
'Me' is attached to the end of the verb only when the verb is in its basic form (infinitive, like 'sentir'), the '-ing' form (gerund), or when giving an affirmative command. Since 'sentir' is not conjugated here, the 'me' is attached to show that the action of feeling is directed back at 'I' (me).
Is 'sentir' (without 'me') ever used to talk about feelings?
Yes, but usually it means 'to regret' or 'to be sorry' (e.g., 'Siento lo que pasó' - I regret what happened). To talk about how you, personally, are feeling (happy, sick, tired), you must use the reflexive form 'sentirse' ('Me siento feliz').