Inklingo

sentirás

/sen-tee-RAHS/

you will feel

A young person standing in a sunny, vibrant field, smiling with genuine joy and hands resting over their heart, illustrating a strong positive future feeling.

This image visualizes 'sentirás' in the context of physical sensation or emotion: you will feel.

sentirás(Verb)

A2Irregular (stem-changing, e>ie in some tenses, but regular formation in the future) ir

you will feel

?

physical sensation or emotion

Also:

you'll sense

?

detecting something subtle

📝 In Action

Si corres tan rápido, sentirás el cansancio después.

A2

If you run that fast, you will feel the tiredness afterward.

Cuando veas a tu familia, sentirás una gran paz.

B1

When you see your family, you will feel great peace.

El doctor dice que no sentirás dolor durante la operación.

A2

The doctor says you won't feel pain during the operation.

Word Connections

Synonyms

  • experimentar (to experience)
  • notar (to notice)

Common Collocations

  • sentir escalofríosto feel chills
  • sentir alivioto feel relief

Idioms & Expressions

  • sentir mariposas en el estómagoto feel nervous or excited (to have butterflies in your stomach)

💡 Grammar Points

The Future is Simple

The Future Simple form ('sentirás') is used to talk about actions that will definitely happen later. Unlike English, you don't need an auxiliary verb like 'will'—it's built right into the ending.

⭐ Usage Tips

Future Tense Formation

For 'sentirás,' you take the whole infinitive ('sentir') and simply add the future ending '-ás' for the 'tú' form. This is true even though 'sentir' is irregular in the present tense.

A solitary figure sitting alone on a simple wooden bench under a slightly somber sky, looking down with their head bowed in their hands, conveying deep remorse and regret.

This image visualizes 'sentirás' in the context of expressing sorrow over a past action: you will regret.

sentirás(Verb)

B1Irregular ir

you will regret

?

expressing sorrow over a past action

Also:

you will be sorry for

?

apology or consequence

📝 In Action

Si no aprovechas esta oportunidad, sentirás no haberlo hecho.

B2

If you don't take advantage of this opportunity, you will regret not having done it.

Me temo que sentirás haber sido tan duro con ella.

B1

I'm afraid you will be sorry for having been so hard on her.

Word Connections

Synonyms

  • lamentar (to regret)
  • arrepentirse (to regret (reflexive))

Common Collocations

  • sentir muchoto be very sorry

💡 Grammar Points

Regret vs. Feeling

When 'sentir' means 'to regret,' it often introduces another verb (usually in a perfect tense, like 'no haberlo hecho') to describe the missed action.

❌ Common Pitfalls

Using 'Sentir' for Apologies

Mistake: "I feel regret: 'Yo siento arrepentimiento.'"

Correction: Say 'Lo siento' (I am sorry) or use the reflexive verb 'arrepentirse' (Me arrepiento) for expressing regret about one's own actions.

🔄 Conjugations

indicative

present

nosotrossentimos
sientes
él/ella/ustedsiente
yosiento
vosotrossentís
ellos/ellas/ustedessienten

imperfect

nosotrossentíamos
sentías
él/ella/ustedsentía
yosentía
vosotrossentíais
ellos/ellas/ustedessentían

preterite

nosotrossentimos
sentiste
él/ella/ustedsintió
yosentí
vosotrossentisteis
ellos/ellas/ustedessintieron

subjunctive

present

nosotrossintamos
sientas
él/ella/ustedsienta
yosienta
vosotrossintáis
ellos/ellas/ustedessientan

imperfect

nosotrossintiéramos
sintieras
él/ella/ustedsintiera
yosintiera
vosotrossintierais
ellos/ellas/ustedessintieran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: sentirás

Question 1 of 1

Which of these sentences uses 'sentirás' in the sense of 'to regret'?

📚 More Resources

Frequently Asked Questions

Why does 'sentir' change its stem in some tenses but not in 'sentirás'?

'Sentir' is a 'boot verb' (e>ie) in the present tense (like 'siento'). However, the simple future tense, where 'sentirás' belongs, is built by adding endings directly to the infinitive form ('sentir'). This makes the future tense regular in its spelling, even for many irregular verbs!

What is the difference between 'sentir' and 'sentirse'?

'Sentir' is used to feel something external (sensation, sound, emotion). 'Sentirse' (the reflexive form) is used to describe how *you* feel internally, usually followed by an adjective (e.g., 'Te sentirás bien' - You will feel well).