
supuestamente
soo-pwehs-tah-men-teh
📝 In Action
Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.
A2Supposedly, the concert was canceled due to the rain.
El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.
B1The director allegedly signed the contract without reading it.
Ella dijo que supuestamente llegaría a tiempo, pero aún no está aquí.
B2She said she was supposedly going to arrive on time, but she's not here yet.
💡 Grammar Points
The '-mente' Trick
Most adverbs in Spanish that end in '-ly' in English are formed by taking the feminine form of the adjective (in this case, 'supuesta') and adding the ending '-mente'. This makes learning adverbs very easy!
❌ Common Pitfalls
Confusing Adverb and Adjective
Mistake: "Using the adjective form when you need the adverb: 'El libro es supuesto bueno.'"
Correction: Use the '-mente' ending when you are modifying a verb or a whole sentence: 'El libro es supuestamente bueno.' (The book is supposedly good.)
⭐ Usage Tips
Placement Flexibility
'Supuestamente' is flexible. You can place it at the beginning of the sentence, before the verb, or sometimes after the verb, depending on what you want to emphasize.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: supuestamente
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'supuestamente' to express doubt?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'supuestamente' and 'aparentemente'?
Both express uncertainty, but 'aparentemente' (apparently) focuses more on what seems true based on visible evidence or a quick impression. 'Supuestamente' (supposedly/allegedly) focuses more on what is believed or claimed by others, often implying a greater degree of rumor or official report.