Inklingo

sácame

SAH-kah-meh/ˈsa.ka.me/

sácame means Get me out in Spanish (Expressing an urgent need to leave a place).

Get me out, Take me out

Also: Pull me out, Remove me
Verb (Imperative Command)A2regular (with minor spelling change in preterite/subjunctive) ar
A simple, brightly colored storybook character is confined within a tall, clear glass jar, signaling for help with its hands reaching toward the opening.
past Participlesacado
gerundsacando
infinitivesacar

📝 In Action

Por favor, sácame de esta reunión; es aburridísima.

B1

Please, get me out of this meeting; it is incredibly boring.

¡Sácame de aquí! Hay una araña enorme.

A2

Get me out of here! There's a huge spider.

Sácame a bailar, me encanta esa canción.

A2

Take me out to dance, I love that song.

Word Connections

Synonyms

  • libérame (free me)
  • quítame (remove me (from something))

Antonyms

  • métete (put yourself in)

Common Collocations

  • sacar la cara por alguiento stand up for someone
  • sacar un temato bring up a topic

🔄 Conjugations

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsacara
yosacara
ellos/ellas/ustedessacaran
sacaras
vosotrossacarais
nosotrossacáramos

present

él/ella/ustedsaque
yosaque
ellos/ellas/ustedessaquen
saques
vosotrossaquéis
nosotrossaquemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedsacaba
yosacaba
ellos/ellas/ustedessacaban
sacabas
vosotrossacabais
nosotrossacábamos

present

él/ella/ustedsaca
yosaco
ellos/ellas/ustedessacan
sacas
vosotrossacáis
nosotrossacamos

preterite

él/ella/ustedsacó
yosaqué
ellos/ellas/ustedessacaron
sacaste
vosotrossacasteis
nosotrossacamos

Translate to Spanish

Words that translate to "sácame" in Spanish:

remove me

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: sácame

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses the negative command form of 'sacar' with the pronoun 'me'?

📚 More Resources

👥 Word Family
sacar(to take out)Verb
saco(sack, bag)Noun
sacada(removal, extraction)Noun
🎵 Rhymes
llámamedámelo
📚 Etymology

Derived from the Latin verb *saccāre*, meaning 'to put in a sack' or 'to take out of a sack,' highlighting the concept of extraction or removal.

First recorded: Medieval Latin period

Cognates (Related words)

Portuguese: sacarCatalan: sacar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why does 'sácame' have an accent mark?

The accent mark is there to keep the natural stress on the first syllable ('SA-ca-me'). When you attach pronouns to a command, the normal stress pattern shifts, so Spanish adds an accent to tell you exactly where to put the emphasis.

Is 'sácame' formal or informal?

'Sácame' is informal because it uses the 'tú' command form ('saca'). If you were speaking to someone formally (like a boss or elder), you would use 'Sáqueme'.