Inklingo

tirando

tee-RAHN-dohtiˈɾando

tirando means throwing in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

throwing, tossing

Also: pulling, shooting
A2regular ar
A young child standing in a sunny park, mid-action, using their arm to launch a bright red ball high into the air.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Action

El jardinero está tirando las semillas en la tierra.

A2

The gardener is throwing the seeds onto the soil.

Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.

B1

They are pulling down (demolishing) the old building to build a new one.

¿Por qué estás tirando basura al suelo?

A2

Why are you throwing garbage on the floor?

Word Connections

Synonyms

  • lanzando (launching, throwing)
  • arrojando (hurling, throwing)

Common Collocations

  • estar tirandoto be throwing/pulling
  • tirando de la cuerdapulling the rope

Idioms & Expressions

  • tirando la casa por la ventanaspending a huge amount of money; going all out

getting by, managing

Also: scraping by
B1idiomatic usage arinformal
Spain
A cheerful cartoon figure sitting at a small, humble table, diligently sewing a colorful patch onto a worn piece of clothing, symbolizing resourcefulness.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 In Action

La vida es difícil, pero vamos tirando.

B1

Life is hard, but we are getting by (managing).

Con el sueldo de mi esposa, estamos tirando hasta que encuentre un trabajo.

B2

With my wife's salary, we are managing until I find a job.

— ¿Cómo te va con la renta? — Ahí, tirando.

B1

— How are you doing with the rent? — Hanging in there (getting by).

Word Connections

Synonyms

  • subsistiendo (subsisting)
  • sobreviviendo (surviving)

Idioms & Expressions

  • ir tirandoto be getting by; to be okay (but not great)

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: tirando

Question 1 of 2

Which English phrase best captures the meaning of the sentence: 'Mi negocio no va bien, pero voy tirando.'

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The root verb 'tirar' comes from the Old French 'tirer', which originally meant 'to draw out' or 'to pull'. This explains why the word has two seemingly opposite meanings in Spanish: 'to pull' and 'to throw' (to cast out).

First recorded: Medieval Spanish (c. 13th century)

Cognates (Related words)

French: tirerCatalan: tirar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'tirando' the same as 'lanzando'?

'Lanzando' almost always means 'launching' or 'throwing' something with force or distance. 'Tirando' is broader; it can mean 'throwing,' but also 'pulling' or, idiomatically, 'getting by.' When you throw something away (like garbage), 'tirando' is the most common choice.

How do I know if 'tirando' means 'pulling' or 'throwing'?

Context is key. If you see 'tirando de' (throwing *of*), it usually means 'pulling' or 'dragging' ('tirando del carro' - pulling the cart). If you see 'tirando a' (throwing *to* or *at*) or 'tirando la' (throwing *the*), it usually means 'throwing' or 'tossing' ('tirando la pelota' - throwing the ball).