tirando
/tee-RAHN-doh/
throwing

Visualizing the physical action of 'throwing' or launching something.
tirando(Continous Verb Form (Gerund))
throwing
?physical action of launching something
,tossing
?lightly throwing something
pulling
?dragging or drawing (less common than jalar/halar)
,shooting
?firing a weapon
📝 In Action
El jardinero está tirando las semillas en la tierra.
A2The gardener is throwing the seeds onto the soil.
Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.
B1They are pulling down (demolishing) the old building to build a new one.
¿Por qué estás tirando basura al suelo?
A2Why are you throwing garbage on the floor?
💡 Grammar Points
Forming the Progressive Tense
To show an action is happening right now, you use a form of 'estar' (to be) plus 'tirando': 'Estoy tirando' (I am throwing).
⭐ Usage Tips
Direction Matters
Use 'tirar' for throwing away ('tirar la basura') or throwing at something ('tirar piedras').

Visualizing the idea of 'getting by' or managing resources effectively to survive.
tirando(Continous Verb Form (Gerund))
getting by
?financially or in life, surviving
,managing
?coping with difficulty
scraping by
?just having enough money
📝 In Action
La vida es difícil, pero vamos tirando.
B1Life is hard, but we are getting by (managing).
Con el sueldo de mi esposa, estamos tirando hasta que encuentre un trabajo.
B2With my wife's salary, we are managing until I find a job.
— ¿Cómo te va con la renta? — Ahí, tirando.
B1— How are you doing with the rent? — Hanging in there (getting by).
💡 Grammar Points
Idiomatic Use with 'Ir'
When used figuratively, 'tirando' is almost always paired with 'ir' (to go) in the progressive form ('voy tirando', 'vamos tirando') to mean 'we are moving forward, but barely'.
⭐ Usage Tips
A Common Response
If someone asks '¿Qué tal?' (How are things?), responding with 'Ahí, tirando' is a very common, honest way to say 'So-so, managing.'
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: tirando
Question 1 of 2
Which English phrase best captures the meaning of the sentence: 'Mi negocio no va bien, pero voy tirando.'
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'tirando' the same as 'lanzando'?
'Lanzando' almost always means 'launching' or 'throwing' something with force or distance. 'Tirando' is broader; it can mean 'throwing,' but also 'pulling' or, idiomatically, 'getting by.' When you throw something away (like garbage), 'tirando' is the most common choice.
How do I know if 'tirando' means 'pulling' or 'throwing'?
Context is key. If you see 'tirando de' (throwing *of*), it usually means 'pulling' or 'dragging' ('tirando del carro' - pulling the cart). If you see 'tirando a' (throwing *to* or *at*) or 'tirando la' (throwing *the*), it usually means 'throwing' or 'tossing' ('tirando la pelota' - throwing the ball).