todas
“todas” means “all” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
all
Also: every
📝 In Action
Todas las casas de esta calle son blancas.
A1All the houses on this street are white.
He leído todas las novelas de esa autora.
A2I have read all the novels by that author.
Voy a la playa todas las mañanas.
A2I go to the beach every morning.
all
Also: everyone
📝 In Action
¿Dónde están las chicas? Todas están en el parque.
A1Where are the girls? All of them are at the park.
Invité a mis amigas y vinieron todas.
A2I invited my friends and they all came.
De estas opciones, me gustan todas.
B1Of these options, I like all of them.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: todas
Question 1 of 2
Which sentence correctly says 'All the tables are new'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes from the Latin word 'totus', which meant 'all' or 'entire'. 'Todas' is the feminine plural form, which has kept its meaning for centuries.
First recorded: Used since the earliest forms of Spanish.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'todas' and 'todos'?
'Todas' is used for groups of people or things that are all feminine (like 'las chicas', the girls, or 'las sillas', the chairs). 'Todos' is used for groups that are all masculine ('los chicos', the boys) or mixed groups of masculine and feminine ('los chicos y las chicas').
Can I say 'todas de las chicas'?
While you might hear it sometimes, it's much more common and natural to say 'todas las chicas' (all the girls) or just 'todas' (all of them) if it's clear who you're talking about. The 'de' isn't usually necessary.
How is 'todas las mañanas' different from 'cada mañana'?
They are very similar and often interchangeable, both meaning 'every morning'. 'Todas las mañanas' can feel a bit more like you're emphasizing the entire collection of mornings as a whole, while 'cada mañana' (each morning) focuses more on the individual mornings one by one. But in everyday conversation, the difference is very small.

