Inklingo

todavia

toh-dah-BEE-ahtoðaˈβia

todavia means still in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

still, yet

General
A close-up view of a small puddle on the ground with several raindrops actively splashing into the water, illustrating that the action of rain is continuing.

📝 In Action

¿Están listos? No, todavía no estamos listos.

A1

Are you ready? No, we are not ready yet.

Mi abuela todavía trabaja en su jardín todos los días.

A2

My grandmother still works in her garden every day.

Todavía me duele la rodilla después de la caída.

B1

My knee still hurts after the fall.

Word Connections

Synonyms

  • aún (still/yet (more formal))
  • hasta ahora (until now)

Antonyms

  • ya (already/no longer)

Common Collocations

  • Todavia noNot yet
  • Todavía quedaThere is still left

even, nevertheless

Also: all the same
A stack of three large, heavy-looking storybooks balanced perfectly, with a single, tiny, delicate feather resting on the very top book, emphasizing the addition of the feather.

📝 In Action

Es una casa hermosa, y todavia mejor, tiene piscina.

B2

It's a beautiful house, and even better, it has a pool.

Estaba cansado, pero todavia tenía que terminar el informe.

C1

He was tired, but nevertheless, he had to finish the report.

Word Connections

Synonyms

  • incluso (even)
  • sin embargo (nevertheless)

Common Collocations

  • Todavía másEven more

Translate to Spanish

Words that translate to "todavia" in Spanish:

evenneverthelessstillyet

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: todavia

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'todavia' to mean 'The action is ongoing'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
díaconfía
📚 Etymology

A blend of the Latin words *tota* (all, whole) and *via* (way, road). It literally means something like 'all the way' or 'the whole way', which evolved into the modern sense of 'continuing up to this point in time'.

First recorded: Medieval Spanish

Cognates (Related words)

Portuguese: todavia

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Should I write 'todavia' or 'todavía'?

The Royal Spanish Academy (RAE) recommends the spelling 'todavía' with an accent mark on the 'i' to correctly indicate where the stress falls in pronunciation (toh-dah-VEE-ah). While you might see it written without an accent, using 'todavía' is considered correct.

What is the difference between 'todavia' and 'aún'?

They mean the same thing ('still' or 'yet'). 'Todavia' is generally more common in everyday spoken Spanish, while 'aún' can sometimes sound a little more formal or literary, but they are often interchangeable.