Inklingo
How to say

Can I buy you a drink?

in Spanish

¿Te puedo invitar a una copa?

/teh PWEH-doh een-vee-TAHR ah OO-nah KOH-pah/

The most standard and polite way to offer someone a drink. It uses the verb 'invitar', which literally means 'to invite' but functions as 'to treat' or 'to pay for' in social contexts.

Level:A2Formality:informalUsed:🌍
A friendly man offering to buy a drink for a woman at a warm, inviting bar.

Using 'invitar' makes the offer sound friendly and social rather than transactional.

💬Other Ways to Say It

¿Te invito a algo?

★★★★★

/teh een-VEE-toh ah AHL-goh/

casual🇪🇸 🌎

Short, natural, and very common. It translates to 'Can I treat you to something?'

When to use: Best used in bars or social gatherings when you want to be direct but friendly.

¿Te invito un trago?

★★★★★

/teh een-VEE-toh oon TRAH-goh/

casual🌎 🇲🇽

In Latin America, 'trago' is the preferred word for a generic alcoholic drink or cocktail.

When to use: Use this specifically in Mexico, Colombia, or elsewhere in Latin America for a natural vibe.

¿Quieres tomar algo?

★★★★

/KEE-eh-rehs toh-MAHR AHL-goh/

casual🌍

A simpler way to ask 'Do you want to have a drink?' without explicitly saying you'll pay, though it's often implied.

When to use: Good for friends or someone you've been chatting with for a while.

¿Te apetece una copa?

★★★☆☆

/teh ah-peh-TEH-seh OO-nah KOH-pah/

neutral🇪🇸

Using 'apetecer' (to feel like/fancy), this sounds a bit more sophisticated.

When to use: Used mainly in Spain to sound smooth and natural.

¿Le puedo invitar a una bebida?

★★☆☆☆

/leh PWEH-doh een-vee-TAHR ah OO-nah beh-BEE-dah/

formal🌍

The polite 'Ud.' (formal) version of the request.

When to use: Appropriate if you are in a very high-end establishment or speaking to someone significantly older.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Depending on where you are, the word for 'drink' changes how you're perceived.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Te invito a una copa?InformalMixed drinks/Wine in SpainOrdering just a coffee
¿Te invito un trago?CasualSocializing in Latin AmericaIn Spain (sounds very foreign)
¿Te invito a una caña?Very CasualSmall draft beers in SpainIn Mexico (they won't know what a caña is)
¿Le invito a algo?FormalElegant hotels or older adultsIn a nightclub or with peers

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours of roleplay.
Pronunciation2/5

Vowels are consistent, and 'invitar' sounds very similar to the English 'invite'.

Grammar3/5

Understanding object pronouns (te/le) is the only minor hurdle.

Cultural Nuance4/5

Getting the 'invitar vs comprar' distinction right is key to sounding natural.

Key Challenges:

  • Choosing the right regional word for 'drink'
  • Using 'invitar' instead of 'comprar'

💡Examples in Action

Meeting someone for the first time at a bar.A2

Hola, me caes bien. ¿Te puedo invitar a una copa?

Hi, I like your vibe. Can I buy you a drink?

Asking a friend or acquaintance who just finished their drink.B1

¿Te invito a algo o ya tienes?

Can I get you something or do you already have one?

Telling a friend you are paying for the round.A2

Esta noche invito yo. ¿Qué quieres tomar?

Tonight's on me. What do you want to drink?

🌍Cultural Context

The 'Invitar' Concept

In Spanish-speaking cultures, you don't 'buy' (comprar) someone a drink; you 'invite' (invitar) them. Using 'comprar' sounds transactional and awkward, like you're buying a product from them. Using 'invitar' implies a social gesture of friendship or interest.

Paying in Rounds

In Spain especially, the custom of 'una ronda' is common. One person buys a round of drinks for everyone, and then someone else buys the next one. Saying 'Yo invito' (I invite/I'm paying) is the standard way to claim the round.

Copa vs. Trago

While both mean 'drink,' a 'copa' usually implies a glass of wine or a mixed drink (like a Gin & Tonic), whereas 'trago' is more common in Latin America for spirits and cocktails. In Mexico, 'una chela' is specifically a beer.

❌ Common Pitfalls

Using the verb 'Comprar'

Mistake: "¿Puedo comprarte una copa?"

Correction: ¿Te puedo invitar a una copa?

Direct Translation of 'For You'

Mistake: "¿Puedo invitar una copa para ti?"

Correction: ¿Te puedo invitar a una copa?

💡Pro Tips

Keep it simple

If you're nervous, just say '¿Te invito a algo?' It's the most natural, multi-purpose phrase that works in almost every country.

Watch the 'Yo'

You don't need to say 'Yo' before 'te invito'. Adding it makes the sentence sound too heavy and less like a native speaker.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:¿Te invito a una copa?
Pronunciation:In parts of Spain, 'copa' is pronounced with a soft 'th' if there's a 'z' or 'c', but here it is standard.
Alternatives:
¿Te invito a una caña?¿Te hace una penúltima?

Spain uses 'caña' for a small draft beer and 'copa' for spirit-based drinks.

🇲🇽

Mexico

Preferred:¿Te invito un trago?
Pronunciation:Standard Latin American Spanish.
Alternatives:
¿Te pido una chela?¿Te invito una cheve?

Beer is king in social settings, often referred to as 'chela'.

🇦🇷

Argentina

Preferred:¿Te convido algo?
Pronunciation:Standard Rioplatense (SH-sound for 'y'/'ll' though not in this phrase).
Alternatives:
¿Te invito una birra?¿Querés tomar algo?

The verb 'convidar' is frequently used as a synonym for 'invitar' when offering something.

💬What Comes Next?

They accept your offer

They say:

¡Vale! Muchas gracias.

Okay! Thank you very much.

You respond:

¿Qué quieres tomar?

What do you want to drink?

They politely decline

They say:

No, gracias, estoy bien así.

No, thanks, I'm okay like this.

You respond:

No hay problema, ¡que tengas buena noche!

No problem, have a good night!

🧠Memory Tricks

The 'Invite' Rule

Think of 'Invitar' as 'I'm inviting you to be my guest.' This helps you remember not to use 'comprar' (buy).

🎯Your Learning Path

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Can I buy you a drink?

Question 1 of 3

Which verb should you NEVER use when offering to buy someone a drink in Spanish?

Frequently Asked Questions

Is it okay to say '¿Puedo comprarte una bebida?'

While grammatically correct, it sounds very stiff and 'translated.' A native speaker would almost always use the verb 'invitar' instead.

What does 'copa' actually mean?

Literally, 'copa' means a stemmed glass (like a wine glass). In a bar context, it refers to any mixed drink or glass of wine. It does not usually refer to a beer.

Should I use 'Te' or 'Le'?

In 95% of bar or club situations, 'Te' (informal) is appropriate. Use 'Le' only if the setting is extremely formal or you are speaking to someone much older.

If I say 'Yo invito', does that mean I'm paying?

Yes! 'Yo invito' is the standard way to say 'It's on me' or 'I'm paying for this round.'

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →