I am from
in SpanishSoy de...
/SOY deh/
This is the most direct, common, and universally understood way to state your origin in Spanish. It works in any situation, from a casual chat to a formal introduction.

Saying where you're from with 'Soy de...' is often the first step in making a new connection in Spanish.
💬Other Ways to Say It
Soy [nacionalidad]
/SOY [nah-see-oh-nah-lee-DAHD]/
Instead of saying the place, you state your nationality directly. For example, 'Soy estadounidense' (I am American) or 'Soy canadiense' (I am Canadian).
Vengo de...
/BEN-goh deh/
Literally meaning 'I come from...', this phrase can refer to your place of origin or the place you just traveled from. The context usually makes it clear.
Nací en...
/nah-SEE en/
This means 'I was born in...'. It's a specific statement of fact about your birthplace.
Soy originario/a de...
/SOY oh-ree-hee-NAH-ree-oh(-ah) deh/
Meaning 'I am originally from...', this is a more formal and slightly more emphatic way to state your origin. Remember to change the ending to '-a' (originaria) if you are female.
Procedo de...
/pro-SEH-doh deh/
This translates to 'I proceed from...' or 'I hail from...'. It's very formal and not used in everyday conversation.
🔑Key Words
📊Quick Comparison
Choosing how to say 'I am from' depends on the formality and what you want to emphasize. Here's a quick guide:
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Soy de... | Neutral | Almost any situation; it's the universal standard. | Never, this is always a safe and correct option. |
| Vengo de... | Neutral | Emphasizing you've traveled from a place or as a dynamic alternative. | If it could be ambiguous whether you mean your origin or your last stop. |
| Nací en... | Neutral | Being specific about your birthplace, especially if it's different from where you grew up. | When your cultural identity is more important than your literal birthplace. |
| Soy originario/a de... | Formal | Formal introductions, official documents, or emphasizing your roots. | Casual conversations with friends, where it can sound a bit stiff. |
📈Difficulty Level
The sounds in 'Soy de' are very straightforward for English speakers. No tricky consonants or vowels.
This is a basic 'Subject + Verb + Preposition' structure. It's one of the first and simplest complete sentences you learn in Spanish.
The only nuance is deciding whether to name your city, state, or country, which is usually easy to determine from the context of the conversation.
Key Challenges:
- Remembering to use 'ser' (soy) for origin, not 'estar' (estoy).
💡Examples in Action
Hola, me llamo Ana. Soy de Canadá. ¿Y tú?
Hi, my name is Ana. I am from Canada. And you?
¿Eres nuevo en la oficina? — Sí, vengo de la sucursal de Colombia.
Are you new in the office? — Yes, I come from the Colombia branch.
Aunque vivo en México desde hace diez años, soy originaria de Guatemala.
Although I've lived in Mexico for ten years, I am originally from Guatemala.
Mis abuelos nacieron en Italia, pero mis padres y yo somos de Argentina.
My grandparents were born in Italy, but my parents and I are from Argentina.
🌍Cultural Context
Country, State, or City?
When someone asks '¿De dónde eres?' (Where are you from?), your answer depends on context. If you're traveling internationally, you'd name your country ('Soy de Irlanda'). If you're in your own country, you'd name your city or state ('Soy de Chicago').
Strong Regional Pride
In many Spanish-speaking countries, regional identity is incredibly strong. Saying you're from a specific region like Catalonia in Spain ('Soy de Cataluña') or Jalisco in Mexico ('Soy de Jalisco') often communicates more about your cultural identity than just naming the country.
A Different Kind of 'From'
Be aware that 'ser de' can also be used to express being a fan of something, especially a sports team. 'Soy del Barça' means 'I'm a Barça fan.' The context almost always makes the meaning clear, so don't worry about being misunderstood.
❌ Common Pitfalls
Using 'Estar' instead of 'Ser'
Mistake: "Estoy de California."
Correction: Soy de California.
Forgetting Gender Agreement
Mistake: "As a female speaker: 'Soy originario de México.'"
Correction: Soy originaria de México.
Using 'Desde' for Origin
Mistake: "Soy desde los Estados Unidos."
Correction: Soy de los Estados Unidos.
💡Pro Tips
Your Go-To Phrase
When in doubt, 'Soy de...' is your safest bet. It's 100% correct and universally understood in every Spanish-speaking region and in any situation, formal or informal.
The Natural Follow-Up
After you say where you're from, a great way to keep the conversation going is to ask back, '¿Y tú? ¿De dónde eres?' (And you? Where are you from?). This is a fundamental building block of small talk.
Add More Detail to Sound Fluent
To sound more advanced, combine your origin with your current location. For example: 'Soy de Australia, pero ahora vivo en Medellín.' (I'm from Australia, but now I live in Medellín).
🗺️Regional Variations
Spain
People in Spain often identify strongly with their autonomous community. It's very common to hear 'Soy de Galicia' or 'Soy de Andalucía' which carries a lot of cultural weight.
Mexico
Mexicans often identify with their state. To ask for more specifics in a friendly, informal way, someone might ask, '¿De dónde mero?', which means 'Where exactly?'
Argentina
The 'sh' pronunciation of 'yo' and 'y' is an immediate identifier of someone from the River Plate region (Argentina and Uruguay).
Caribbean (Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic)
This rapid pace and syllable-final 's' aspiration are hallmarks of Caribbean Spanish. It can be fast and tricky for learners to catch at first.
💬What Comes Next?
After you say where you're from, e.g., 'Soy de Estados Unidos.'
¡Mira qué bien! ¿Qué parte?
Oh, that's great! What part?
Soy de Chicago.
I'm from Chicago.
You've introduced yourself and your origin.
¿Y cuánto tiempo llevas aquí?
And how long have you been here?
Llevo casi un año.
I've been here for almost a year.
After you say you're from another country.
¿Ah sí? ¿Y qué te parece mi país?
Oh yeah? And what do you think of my country?
¡Me encanta! La comida es increíble.
I love it! The food is incredible.
🧠Memory Tricks
This simple visual association connects the sound of the Spanish word 'soy' with the English concept of origin, making it easier to recall that 'Soy de' means 'I am from'.
🔄How It Differs from English
The biggest conceptual leap for English speakers is the use of the verb 'ser'. In English, 'to be' covers everything: temporary location ('I am at the store') and permanent origin ('I am from New York'). Spanish strictly divides these roles: 'estar' is for location ('Estoy en la tienda'), while 'ser' is for origin ('Soy de Nueva York'). Internalizing this 'ser vs. estar' difference is fundamental to speaking Spanish correctly.
False Friends & Common Confusions:
Why it's different: This structure implies temporary location. Saying 'Soy en la ciudad' (I am in the city) is grammatically incorrect for stating your origin.
Use instead: Use 'Soy de [city]' for origin and 'Estoy en [city]' for your current location.
🎯Your Learning Path
➡️ Learn Next:
How to say 'Where are you from?'
This is the question you'll be answering, so it's essential to know it.
How to say 'I live in...'
It's the perfect follow-up to say where you're from vs. where you currently reside.
How to say 'And you?'
A simple way to keep the conversation going by asking the same question back.
How to state your profession
This builds on the use of 'Soy' for core identity traits, like your job.
✏️Test Your Knowledge
💡 Quick Quiz: I am from
Question 1 of 4
You meet someone new at a casual party in Madrid. How do you tell them you're from Ireland?
Frequently Asked Questions
What's the real difference between 'Soy de' and 'Vengo de'?
Think of 'Soy de' as static: it states your fixed origin. 'Vengo de' is more dynamic: it means 'I come from' and can refer to your origin or the place you just traveled from. In many conversational contexts, they are interchangeable, but 'Soy de' is slightly more common for just stating your hometown or country.
Can I just say my nationality instead of 'Soy de...'?
Absolutely! Saying 'Soy estadounidense' (I am American) is just as common and natural as saying 'Soy de los Estados Unidos'. Both are perfectly correct. Often, the choice just depends on what flows better in the sentence.
Why can't I say 'Estoy de...'? It feels like it should be right.
This is a core Spanish grammar rule. The verb 'ser' (soy, eres, es...) is used for essential, permanent characteristics like origin, identity, and profession. The verb 'estar' (estoy, estás, está...) is for temporary states and locations. Where you are from is considered a permanent part of who you are, so it always uses 'ser'.
How do I know if I should say my city, state, or country?
It's all about context. If you're in a foreign country, say your country. If you're in your home country but a different city, say your home city or state. Basically, give the answer that is most relevant to the person you're talking to.
Do I need to say 'Soy de los Estados Unidos' or can I just say 'Soy de Estados Unidos'?
The grammatically correct way is to include the article: 'Soy de los Estados Unidos'. In casual conversation, you might hear people drop 'los', but it's best practice, especially for learners, to include it.
If I'm a woman, do I need to change any of these phrases?
For 'Soy de', 'Vengo de', and 'Nací en', there's no change. However, for phrases with adjectives, you must use the feminine form. For example, a woman would say 'Soy originaria de...' instead of 'originario'.
📚Continue Learning Spanish Phrases
Explore More Phrases in These Categories
Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:
Want to Learn More Spanish Phrases?
Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.
View All Spanish Phrases →
