Inklingo
How to say

Sleep tight

in Spanish

Que duermas bien.

/keh DWER-mahs byehn/

This is the most common and natural way to say "sleep tight" in Spanish. It literally means "May you sleep well" and is a warm, friendly wish for someone to have a good night's sleep.

Level:A1Formality:informalUsed:🌍
A parent smiling as they pull a blue blanket over a child who is sleeping peacefully in a small bed.

Wishing someone 'Que duermas bien' (sleep well) is a common and caring gesture in Spanish-speaking families.

💬Other Ways to Say It

Que descanses.

★★★★★

/keh dehs-KAHN-sehs/

informal🌍

Meaning "May you rest," this is an extremely common and slightly more general alternative to "Que duermas bien." It's versatile, warm, and used universally among friends and family.

When to use: Perfect for ending a conversation at night with a friend, family member, or partner. It's a lovely, simple way to wish someone well.

Que duerma bien.

★★★★

/keh DWER-mah byehn/

formal🌍

This is the formal version of the primary translation, used with 'usted'. You're still wishing someone to "sleep well," but with a respectful tone.

When to use: Use this when speaking to an older person, a boss, a stranger, or anyone you'd address with 'usted' as a sign of respect.

Que sueñes con los angelitos.

★★★☆☆

/keh SWEN-yehs kohn lohs ahn-heh-LEE-tohs/

affectionate🌍

This beautiful phrase means "May you dream with the little angels." It's the Spanish equivalent of telling someone "sweet dreams" and is very tender.

When to use: Primarily used when speaking to children. It can also be used between romantic partners in a very sweet, affectionate moment.

Que tengas dulces sueños.

★★★☆☆

/keh TEN-gahs DOOL-sehs SWEN-yohs/

informal🌍

Literally "May you have sweet dreams." This is another common, affectionate way to wish someone a good night, similar to "Que sueñes con los angelitos" but slightly less child-focused.

When to use: Great for partners, close friends, or family members. It’s a very warm and caring expression.

Descansa.

★★★★★

/dehs-KAHN-sah/

informal🌍

A shorter, more direct version of "Que descanses." It's a simple command meaning "Rest," but used in this context, it's a warm and common way to say goodnight.

When to use: Very common and versatile. Use it with friends, family, and anyone you're on a first-name basis with. It's quick, easy, and friendly.

Que duerman bien.

★★★★

/keh DWER-mahn byehn/

neutral🌍

This is the plural form, meaning "(I hope) you all sleep well." It's used when you're saying goodnight to two or more people.

When to use: When leaving a group of friends for the night, or saying goodnight to a couple or a family (e.g., your hosts).

Buenas noches.

★★★★★

/BWEH-nahs NOH-chehs/

neutral🌍

While it just means "Good night," this phrase is often used on its own to convey the same sentiment as "sleep tight." It's the standard farewell at night.

When to use: In almost any situation at night. It can be used alone or as a lead-in to one of the other phrases, like "Buenas noches, que descanses."

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Here’s a quick comparison to help you choose the best 'sleep tight' variation for your situation.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Que duermas bien.InformalFriends, family, and partners. The most standard, all-purpose informal wish.Speaking to someone you'd call 'usted' (e.g., a boss, an elderly stranger).
Que descanses.InformalA slightly more casual and very common alternative to 'Que duermas bien'.Formal situations, unless you use the 'usted' form: 'Que descanse'.
Que duerma bien.FormalAnyone you show respect to: elders, bosses, teachers, hosts you don't know well.Talking to close friends, kids, or partners, where it would sound too distant.
Que sueñes con los angelitos.AffectionateTucking children into bed or being very sweet with a romantic partner.Almost any other situation, as it can sound childish or overly intimate.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

The 'ue' in 'duermas' and 'sueñes' can be a little tricky for beginners, but otherwise, the sounds are straightforward for English speakers.

Grammar3/5

These phrases use the present subjunctive ('duermas', 'descanses'). You don't need to know the grammar rule to use the phrase, but understanding that it's a special 'wishing' form is helpful.

Cultural Nuance2/5

The main nuance is knowing when to be formal vs. informal, and which phrases are best for children vs. adults. The basic usage is very straightforward.

Key Challenges:

  • Remembering to use the formal 'duerma' instead of 'duermas' with 'usted'.
  • Avoiding the common mistake of a literal translation.

💡Examples in Action

A person speaking to their partner before going to sleep.A1

Ya es tarde, mi amor. Que duermas bien.

It's late, my love. Sleep tight.

A parent saying goodnight to their children.A2

Adiós, niños. ¡Que sueñen con los angelitos!

Goodbye, kids. Dream with the little angels!

A guest formally thanking their host at the end of the evening.A2

Gracias por la cena, señora. Que duerma bien.

Thank you for dinner, ma'am. Sleep well.

Someone saying goodnight to a group of friends.B1

Bueno, chicos, me voy a la cama. ¡Que descansen!

Alright, guys, I'm off to bed. Rest well!

🌍Cultural Context

It's a Wish, Not a Description

The English phrase "sleep tight" is an idiom with historical roots. Spanish doesn't have a direct equivalent. Instead, Spanish speakers express the sentiment as a wish for the other person, using phrases that mean "May you sleep well" or "May you rest." This focus on wishing someone well is very common in Spanish politeness.

"Dreaming with Little Angels"

The phrase "Que sueñes con los angelitos" is a deeply ingrained part of childhood in many Spanish-speaking countries. It's a very tender and protective thing to say, evoking a sense of innocence and peaceful sleep, watched over by angels. It's a classic example of the affectionate language used within families.

Always Start with "Buenas Noches"

While phrases like "Que descanses" work on their own, it's very common to pair them with "Buenas noches" (Good night). You'll often hear people say, "Buenas noches, que duermas bien." This makes the farewell feel more complete and natural.

❌ Common Pitfalls

Literal Translation

Mistake: "Trying to translate "sleep tight" word-for-word, resulting in something like "Dormir apretado.""

Correction: Que duermas bien. / Que descanses.

Mixing Formality

Mistake: "Saying "Que duermas bien" to an elder or someone you should respect, like a boss."

Correction: Que duerma bien.

Confusing 'Tener sueño' and 'Soñar'

Mistake: "Saying "Que tengas sueño" thinking it means "Have dreams.""

Correction: Que tengas dulces sueños.

💡Pro Tips

When in Doubt, Use "Que Descanse"

"Que descanses" (informal) and its formal version "Que descanse" are incredibly safe and versatile. They cover everything from sleep to just taking a break. If you're unsure which phrase to use, this is a fantastic, all-purpose choice.

Listen for the 'Que'

Notice how many of these wishes start with 'Que'. This little word is a signal that you're expressing a hope or a wish for someone. It's a key part of the phrase that makes it sound natural.

Match the Person

Remember to match the phrase to your audience. "Que sueñes con los angelitos" is perfect for a 5-year-old but might sound strange said to your 50-year-old friend unless you have a very specific, joking relationship.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:Que descanses.
Pronunciation:The 'c' in 'descanses' and 's' are pronounced with a slight 'th' sound in many parts of Spain ('des-KAHN-thes').
Alternatives:
Que duermas bien.Buenas noches.

"Que descanses" is extremely common in Spain, perhaps even more so than "Que duermas bien." It's a very standard, friendly way to end a conversation for the day.

🇲🇽

Mexico

Preferred:Que duermas bien. / Que descanses.
Pronunciation:Standard Latin American pronunciation. The 's' and 'c' sounds are the same.
Alternatives:
Que tengas dulces sueños.Que sueñes con los angelitos (for kids).

Both "Que duermas bien" and "Que descanses" are used interchangeably and with high frequency. The choice is purely personal preference. Affectionate phrases for family are also very common.

🇦🇷

Argentina

Preferred:Que descanses.
Pronunciation:The 'y' and 'll' sounds are often pronounced with a 'sh' sound, though this doesn't affect these specific phrases.
Alternatives:
Que duermas bien.Chau, buenas noches.

Argentinians often use 'vos' instead of 'tú'. While 'Que duermas bien' is understood and used, you might also hear the 'vos' command form: '¡Descansá!'. However, 'Que descanses' remains extremely common and is a safe bet.

📱Texting & Social Media

q duermas bn

Que duermas bien

WhatsApp, SMS, social media comments

Hablamos mañana, q duermas bn!

Talk tomorrow, sleep tight!

q descanses

Que descanses

WhatsApp, SMS, social media comments

Ya me voy a dormir. q descanses :)

I'm going to sleep now. rest well :)

💬What Comes Next?

After you wish someone a good night's sleep.

They say:

Gracias, igualmente.

Thanks, likewise.

You respond:

De nada.

You're welcome.

After you wish a friend a good night's sleep.

They say:

Tú también, que descanses.

You too, rest well.

You respond:

¡Gracias! Hasta mañana.

Thanks! Until tomorrow.

🧠Memory Tricks

Think of a sleepy 'DOOR MOUSE' to remember 'Duermas'. Picture a little door mouse sleeping well. 'Que DUERMAS BIEN' - 'May the door mouse sleep well'.

Associating the sound of the Spanish word with a memorable English image helps lock in the meaning.

For 'Que sueñes con los angelitos', the imagery is already built-in. Just visualize a child having a peaceful dream with little cartoon angels floating around.

This phrase is so visual that simply remembering the literal translation ('dream with the little angels') is the best way to recall it.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is that English uses an idiom ('tight') that describes the quality of sleep in an abstract way, while Spanish uses a direct wish for a positive outcome ('well', 'rest', 'sweet dreams'). The Spanish approach is less idiomatic and more of a straightforward, kind expression of hope for the other person.

False Friends & Common Confusions:

"'Sleep hard'"

Why it's different: While 'sleep hard' can mean to sleep deeply in English, translating it to 'dormir duro' in Spanish sounds very strange, as 'duro' means hard or difficult. It implies a struggle, not a restful sleep.

Use instead: To say someone slept deeply, you would say 'durmió profundamente'.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

How to say Good morning in Spanish

It's the natural greeting for the next day.

How did you sleep?

This is a common question to ask someone in the morning after you've wished them a good night.

I'm going to bed

This is what you would say right before someone wishes you 'sleep tight'.

How to say Good night in Spanish

This is the essential greeting that often accompanies 'sleep tight'.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: Sleep tight

Question 1 of 3

You just finished a late dinner at your new boss's house. What is the most appropriate way to say 'sleep tight' to her as you leave?

Frequently Asked Questions

Is there a direct, literal translation for 'sleep tight' in Spanish?

No, there isn't. 'Sleep tight' is an English idiom. A literal translation like 'dormir apretado' makes no sense in Spanish. Instead, Spanish speakers express the same sentiment by wishing someone a good quality of sleep with phrases like 'Que duermas bien' (May you sleep well).

What's the real difference between 'Que duermas bien' and 'Que descanses'?

They are very similar and often interchangeable. 'Que duermas bien' focuses specifically on sleeping, while 'Que descanses' (May you rest) is slightly broader. Both are extremely common and polite ways to wish someone a good night. You can't go wrong with either in an informal setting.

How do I say 'sleep tight' to a group of people?

You use the plural form. The most common way is 'Que duerman bien' (for 'ustedes') or 'Que descansen'. This is what you would say when leaving a party or saying goodnight to a family.

Why do these phrases use 'duermas' instead of 'duermes'?

This is a special verb form called the subjunctive. Don't worry about the grammar term! Just know that when you start a sentence with 'Que' to express a hope, wish, or desire for someone, the verb ending changes. It's the 'wishing form' of the verb.

Can I just say 'Buenas noches' instead?

Absolutely. 'Buenas noches' (Good night) works perfectly on its own and conveys the same general sentiment. Adding 'Que duermas bien' or 'Que descanses' is just a warmer, more personal touch, but it's not always necessary.

Is 'Que tengas dulces sueños' common?

Yes, it's fairly common, especially in more affectionate contexts. It translates to 'May you have sweet dreams.' It's a lovely thing to say to a partner, a child, or a close family member, but might be a bit too intimate for a casual friend.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →