No tener ni pies ni cabeza

/noh teh-NEHR nee PYAYS nee kah-BEH-thah/

To make no sense; to be completely illogical or nonsensical.

Level:B1Register:NeutralCommon:★★★★★

💡 Understanding the Idiom

Literal Translation:
"To have neither feet nor head"
What It Really Means:
To make no sense; to be completely illogical or nonsensical.
English Equivalents:
To make no senseTo not add upTo be all over the placeTo not have a leg to stand on

🎨 Literal vs. Figurative

💭 Literal
A literal, humorous depiction of 'no tener ni pies ni cabeza', showing a bizarre, shapeless blob that lacks a head or feet.

Literally, this means something 'has neither feet nor head'.

✨ Figurative
The actual meaning of 'no tener ni pies ni cabeza', showing someone frustrated by a confusing set of instructions.

In practice, it means something is illogical or makes no sense at all.

Key Words in This Idiom:

📝 In Action

La explicación que me dio no tenía ni pies ni cabeza.

B1

The explanation he gave me made no sense at all.

Este plan es un desastre, no tiene ni pies ni cabeza. Tenemos que empezar de nuevo.

B2

This plan is a disaster, it's completely illogical. We have to start over.

📜 Origin Story

The image here is very direct. Think of a body. To be a complete, functional thing, it needs a head (for direction and thought) and feet (for a foundation, to stand on). Something that lacks both is just a jumbled, useless mess. This idiom applies that physical image to ideas, plans, or stories. If an idea doesn't have a clear beginning (feet) or a logical conclusion (head), it 'has neither feet nor head'—it's nonsensical.

⭐ Usage Tips

Describing Things, Not People

This idiom is almost always used to describe an idea, a story, a plan, or an argument. It's less common to say a person 'no tiene ni pies ni cabeza', though you might say what they are saying doesn't.

Verb Conjugation is Key

Remember to change the verb 'tener' to match the situation. You'll often hear it in the third person: 'eso no tiene...' (that doesn't have...), 'la historia no tenía...' (the story didn't have...).

❌ Common Pitfalls

Confusing it with 'Sin ton ni son'

Mistake: "Using it to mean 'randomly' or 'without reason'."

Correction: 'No tener ni pies ni cabeza' means something is illogical or doesn't make sense. For something done randomly or for no apparent reason, a better idiom is 'sin ton ni son' (without rhyme or reason).

🌎 Where It's Used

🇪🇸

Spain

Extremely common in all contexts.

🌎

Latin America

Universally understood and very widely used across all countries.

🔗 Related Idioms

↔️Similar Meanings

no tener sentido

To not make sense

ser un disparate

To be nonsense

Opposite Meanings

tener lógica

To be logical

estar claro como el agua

To be crystal clear

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: No tener ni pies ni cabeza

Question 1 of 1

If you say a movie 'no tiene ni pies ni cabeza', what do you mean?

🏷️ Tags

Body PartsCommonly UsedProblemsStupidity

Frequently Asked Questions

Can I use this in a formal or professional setting?

Yes, absolutely. While it's common in everyday chat, it's also perfectly acceptable in a business meeting or a formal critique to say, 'Con todo respeto, este argumento no tiene ni pies ni cabeza' (With all due respect, this argument makes no sense). It's direct but not considered vulgar or overly informal.