كيف تقول "أجبر" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أجبر” هي “obligó” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
La ley lo obligó a pagar la multa inmediatamente.
القانون أجبره على دفع الغرامة فورًا.
Mi jefe me obligó a trabajar hasta tarde anoche.
رئيسي جعلني أعمل لوقت متأخر الليلة الماضية.
¿Quién te obligó a firmar ese contrato?
من ألزمك (أنت، صيغة رسمية) بتوقيع ذلك العقد؟
زمن الماضي البسيط: حدث مكتمل
يُستخدم هذا التصريف، 'obligó'، للحديث عن فعل واحد بدأ واكتمل تمامًا في الماضي، مثل لحظة معينة تم فيها إجبار شخص ما على فعل شيء.
البنية: Obligar A
عند استخدام 'obligar' لإجبار شخص ما على فعل شيء، يجب تضمين حرف الجر 'a': 'obligar a alguien a hacer algo.' (مثال: 'me obligó a salir' — أجبرني على الخروج).
الإجبار مقابل السماح
خطأ: “استخدام 'obligaba' بدلاً من 'obligó' عند الحديث عن حدث ماضٍ محدد.”
التصحيح: 'Obligó' تُستخدم لحدث مكتمل (أجبرهم مرة واحدة). 'Obligaba' تُستخدم للأفعال العادية أو المستمرة في الماضي (كان يجبرهم باستمرار).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.