كيف تقول "دنا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “دنا” هي “acercó” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
verbA2

أمثلة
Ella se acercó al niño para darle un abrazo.
اقتربت من الطفل لتعطيه عناقًا.
Usted se acercó demasiado al borde del acantilado.
اقتربت كثيرًا من حافة الجرف.
El perro se acercó a la mesa esperando comida.
اقترب الكلب من الطاولة على أمل الحصول على طعام.
فعل انعكاسي
عند استخدام الفعل مع 'se' (se acercó)، فإن الفاعل (هو/هي) يقوم بالفعل تجاه نفسه - فهو يحرك جسده ليقترب.
زمن الماضي البسيط
النهاية '-ó' تخبرك أن الفعل كان حدثًا واحدًا مكتملًا في الماضي، مثل إطفاء مفتاح: 'اقترب من الباب وطرق.'
نسيان 'se'
خطأ: “Él acercó a la mesa.”
التصحيح: Él se acercó a la mesa. (تحتاج إلى 'se' عندما يقوم الشخص بتحريك نفسه.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.