كيف تقول "لأشفقت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لأشفقت” هي “sentiría” — B1 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1neutral/formal

أمثلة
Sentiría mucho tener que rechazar su propuesta.
لأشفقت كثيرًا من الاضطرار إلى رفض اقتراحك.
Él dijo que sentiría si algo malo le pasara a su familia.
قال إنه سيشعر بالأسف/سيندم لو حدث شيء سيء لعائلته.
الفرق بين 'Sentir' و 'Sentirse'
عندما تُستخدم 'sentiría' بمعنى 'أندم' (مثل 'أنا آسف')، فإنها عادة لا تحتاج إلى ضمير الانعكاس 'me'. 'Me sentiría' تعني دائمًا تقريبًا 'لشعرت (بعاطفة/حالة)'.
الترجمة الحرفية لـ 'أنا آسف'
خطأ: “قول 'Yo sería lo siento' (خلط بين 'ser' و 'lo siento').”
التصحيح: استخدم 'sentiría' مباشرة للتعبير عن الندم على فعل محتمل: 'Sentiría si no pudieras venir'.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.