كيف تقول "لقد أعطيتُ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد أعطيتُ” هي “dí” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Yo dí mi número de teléfono al banco.
أعطيتُ رقم هاتفي للبنك.
Le dí las gracias por su ayuda.
شكرته/شكرتها على مساعدته/مساعدتها. (أعطيتُه/أعطيتُها الشكر)
No dí importancia a su comentario.
لم أعطِ أهمية لتعليقه. (تجاهلتُ تعليقه)
الماضي البسيط غير المنتظم
الفعل 'dar' غير منتظم في زمن الماضي البسيط (preterite). بدلاً من استخدام النهاية المعتادة '-é'، فإن صيغة المتكلم المفرد (yo) هي ببساطة 'dí'.
استخدام 'Le' (المفعول به غير المباشر)
عندما تذكر من استلم الهدية، غالبًا ما تستخدم 'le' (له/لها/له) قبل الفعل، حتى لو ذكرت الشخص لاحقًا: 'Le dí un libro a Ana' (أعطيتُ كتابًا لآنا).
الخلط بين 'dí' و 'di'
خطأ: “استخدام 'di' (بدون علامة التشكيل) للماضي.”
التصحيح: استخدم دائمًا 'dí' (مع علامة التشكيل) عند كتابة صيغة 'أعطيتُ'. علامة التشكيل مطلوبة للتمييز بينها وبين كلمات أخرى.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.