كيف تقول "أن تقضوا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أن تقضوا” هي “pasen” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Quiero que pasen este examen sin problemas.
أريدهم/أريدكم (رسمي) أن يجتازوا هذا الامتحان دون مشاكل.
Espero que pasen unas vacaciones estupendas.
آمل أن تقضوا/تقضوا عطلة رائعة.
Dudo que pasen por el centro de la ciudad.
أشك في أنهم يمرون عبر وسط المدينة.
محفز صيغة الشرط (Subjunctive)
هذا الشكل ('pasen') هو نهاية الفعل الخاصة المستخدمة عندما يعبر الجزء الرئيسي من الجملة عن رغبة أو شك أو عاطفة أو أمر يتعلق بمجموعة مختلفة من الأشخاص (ellos/ustedes).
ربط الجمل
ستجد دائمًا 'que' (أن) قبل 'pasen' عندما تُستخدم بهذه الطريقة، لربط الرغبة الرئيسية بالفعل: 'Deseo que [ellos] pasen...'
استخدام صيغة الإخبار (Indicative)
خطأ: “استخدام الصيغة العادية: 'Espero que pasan un buen día.'”
التصحيح: بعد أفعال مثل 'esperar' (يأمل)، يجب استخدام الصيغة الخاصة: 'Espero que pasen un buen día.' (آمل أن يقضوا يومًا جيدًا).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.