Inklingo

pasen

PAH-senˈpa.sen

تفضلوا بالدخول, ادخلوا

أيضًا: ادخلوا للداخل
فعلA1regular ar
يقف شخص يرتدي ملابس أنيقة عند باب مفتوح، ويمد يده بشكل رسمي في إيماءة ترحيبية، داعيًا ثلاثة أشخاص يعبرون العتبة للدخول إلى الغرفة.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 في التطبيق

Pasen, por favor. Estamos listos para empezar la reunión.

A1

تفضلوا بالدخول، من فضلكم. نحن مستعدون لبدء الاجتماع.

¡Pasen! No se queden en la puerta.

A2

ادخلوا! لا تبقوا في المدخل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • entren (ادخلوا (أمر))
  • adelante (تقدموا / انطلقوا)

تلازمات شائعة

  • Pasen y veanتفضلوا وشاهدوا (تُستخدم غالبًا من قبل الباعة)

أن تمر/تحدث, أن تقضوا

أيضًا: أن تمر عبر
فعلB1regular ar
يهيمن سماء زرقاء زاهية على المشهد، مع ثلاث سحب بيضاء منفوشة مميزة تنجرف بوضوح عبر الإطار فوق منظر طبيعي أخضر بسيط، مما يرمز إلى مرور الأشياء أو حدوثها.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 في التطبيق

Quiero que pasen este examen sin problemas.

B1

أريدهم/أريدكم (رسمي) أن يجتازوا هذا الامتحان دون مشاكل.

Espero que pasen unas vacaciones estupendas.

B2

آمل أن تقضوا/تقضوا عطلة رائعة.

Dudo que pasen por el centro de la ciudad.

B2

أشك في أنهم يمرون عبر وسط المدينة.

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pase
yopasara/pase
pasaras/pases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasen
nosotrospasáramos/pasemos
vosotrospasarais/paseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "pasen" بالإسبانية:

أن تقضواادخلواادخلوا للداخلتفضلوا بالدخول

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pasen

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'pasen' كأمر مباشر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
basencasen
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل اللاتيني العامي *passare*، بمعنى 'يخطو' أو 'يمشي'، والذي يُشتق بدوره من *passus* (خطوة). لطالما ارتبطت بالحركة والانتقال.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: passemFrench: passent

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كنت أتحدث بشكل غير رسمي مع أصدقائي، هل يجب أن أقول 'Pasen'؟

لا. 'Pasen' هو الأمر الرسمي للجمع (لـ 'ustedes'). إذا كنت تتحدث بشكل غير رسمي إلى مجموعة من الأصدقاء، فيجب عليك استخدام الأمر غير الرسمي للجمع (المستخدم بشكل رئيسي في إسبانيا)، وهو '¡Pasad!' (أو 'Pásenle' في بعض أجزاء أمريكا اللاتينية).

كيف ترتبط 'pasen' بكلمة 'paso'؟

'Paso' تعني 'خطوة' أو 'مرور'. 'Pasen' هي صيغة من الفعل 'pasar'، والتي تعني 'أن تخطو خطوة' أو 'أن تمر عبر'. كلاهما يشتركان في نفس الجذر المتعلق بالحركة.