كيف تقول "أنتم تلاحظون" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أنتم تلاحظون” هي “veis” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Qué veis en la televisión ahora?
ماذا تشاهدون على التلفزيون الآن؟
Si veis a María, decidle que la estoy buscando.
إذا رأيتم ماريا، أخبروها أنني أبحث عنها.
Veis que el problema es más complicado de lo que parecía.
أنتم ترون أن المشكلة أكثر تعقيدًا مما بدت.
صيغة 'Vosotros'
Veis هي صيغة 'vosotros'، وتعني 'أنتم' (ضمير المخاطب الجمع غير الرسمي). هذه الصيغة قياسية في إسبانيا، ولكنها نادرة الاستخدام في أمريكا اللاتينية، حيث يُستخدم 'ustedes ven' بدلاً منها.
Ver مقابل Mirar
Ver (يرى) تعني الإدراك السلبي (يحدث ببساطة)، بينما Mirar (ينظر) تعني النية النشطة (تنظر عمدًا). تُستخدم Veis عادةً للرؤية العامة أو مشاهدة التلفزيون.
استخدام 'Veis' في أمريكا اللاتينية
خطأ: “استخدام 'Veis' في المكسيك أو الأرجنتين.”
التصحيح: في معظم دول أمريكا اللاتينية، يجب استخدام 'ustedes ven' بدلاً من 'veis'، حتى عند التحدث بشكل غير رسمي مع الأصدقاء.
الخلط بين صيغة الإخبار والأمر
خطأ: “استخدام 'veis' للأمر المباشر (مثل '¡Veis esto!').”
التصحيح: صيغة الأمر الرسمية الصحيحة هي 'ved' ('¡Ved esto!')، على الرغم من أنه في اللغة الإسبانية العامية جدًا والحديثة، تُستخدم 'veis' أحيانًا كأمر خفيف.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.