كيف تقول "اشتقت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “اشتقت” هي “extrañé” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Extrañé a mi familia durante mis vacaciones.
اشتقت لعائلتي خلال إجازتي.
Cuando me mudé, extrañé mucho el sol de mi ciudad.
عندما انتقلت، اشتقت حقًا لشمس مدينتي.
No extrañé el tráfico de la ciudad ni por un segundo.
لم أشتق لازدحام المرور في المدينة ولو لثانية واحدة.
حرف الجر 'a' الشخصي
عندما تشتاق لشخص (أو حيوان أليف)، يجب استخدام حرف الجر 'a' قبل اسمه أو وصفه مباشرة: 'Extrañé a mi perro.' (اشتقت لكلبي).
فعل ماضٍ تام
النهاية '-é' تخبرك أنني أنا من قمت بفعل الاشتياق، وأنه حدث وانتهى في نقطة زمنية محددة في الماضي (الماضي التام).
الخلط بين الفعل والحالة
خطأ: “Yo soy extrañé (أنا اشتقت - خطأ).”
التصحيح: Yo extrañé (اشتقت). تذكر، 'extrañar' هو فعل حركة، وليس حالة وجود مثل 'ser' أو 'estar'.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.