كيف تقول "الأقل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “الأقل” هي “mínimo” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Solo necesitamos la cantidad mínima de agua para el café.
نحن نحتاج فقط إلى الحد الأدنى من الماء للقهوة.
El daño fue mínimo, no te preocupes.
كان الضرر طفيفًا (صغيرًا جدًا)، لا تقلق.
Puso un esfuerzo mínimo en la tarea.
لقد بذل الحد الأدنى من الجهد في المهمة.
التوافق هو المفتاح
كصفة، تتغير نهاية كلمة 'mínimo' لتتوافق مع الاسم الذي تصفه: استخدم 'mínima' للأسماء المؤنثة (مثال: 'la ayuda mínima') و 'mínimos/mínimas' للأسماء الجمع.
الخلط بين الصفة والحال
خطأ: “Hizo un trabajo muy mínimo.”
التصحيح: Hizo un trabajo muy pequeño/escaso. بينما تعني 'mínimo' 'الأقل الممكن'، إلا أنها تصف عادةً الأسماء (كمية دنيا) وهي أقل شيوعًا في الأوصاف العامة حيث قد تكون 'pequeño' (صغير) أو 'escaso' (قليل) أفضل.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.