Inklingo

Wie sagt man "hielt inne" auf Spanisch

Das spanische Wort fürhielt inneist detuvoA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2

detuvo

VerbA2
Er/Sie/Es/Sie (formell) hörte auf sich zu bewegen oder zu sprechen
Eine Zeichentrickfigur, die schnell auf einem Weg rennt, steht plötzlich völlig still, was eine Pause signalisiert.

Beispiele

Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.

Er hielt an der Tür an, um den Regen anzusehen. (Erfordert das 'se')

Ella se detuvo antes de cruzar la calle.

Sie hielt inne, bevor sie die Straße überquerte. (Erfordert das 'se')

Der 'Se'-Unterschied

Wenn das Subjekt sich selbst anhält (Er hielt an), müssen Sie das Reflexivpronomen 'se' verwenden (Se detuvo). Ohne 'se' bedeutet es, dass er etwas anderes angehalten hat (Él detuvo el coche).

Fehlendes Reflexivpronomen

Fehler:Sagen: 'Él detuvo y miró.' (Das bedeutet 'Er stoppte etwas und schaute.')

Korrektur: Sagen Sie: 'Él se detuvo y miró.' (Das bedeutet korrekt 'Er hielt inne/pausierte und schaute.')

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.