Wie sagt man "ich vermochte" auf Spanisch
Das spanische Wort für “ich vermochte” ist “pude” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Finalmente pude abrir el frasco.
Ich konnte das Glas endlich öffnen.
No pude llamarte porque mi teléfono no tenía batería.
Ich konnte dich nicht anrufen, weil mein Handy keinen Akku hatte.
Después de tres intentos, pude resolver el problema.
Nach drei Versuchen gelang es mir, das Problem zu lösen.
Pude vs. Podía: Abgeschlossene Handlung vs. Situation
Verwenden Sie 'pude' für eine spezifische, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit ('es ist mir gelungen, das Glas zu öffnen'). Verwenden Sie 'podía', um eine andauernde Fähigkeit oder Situation zu beschreiben ('Als ich jung war, konnte ich schnell laufen'). 'Pude' ist wie ein Schnappschuss; 'podía' ist wie ein Video.
Verwendung von 'Pude' für allgemeine vergangene Fähigkeiten
Fehler: “Cuando era niño, pude nadar muy bien.”
Korrektur: Für andauernde Fähigkeiten in der Vergangenheit verwenden Sie 'podía': 'Cuando era niño, podía nadar muy bien.' Verwenden Sie 'pude' für einmalige Erfolge: 'Ayer, por fin pude nadar hasta la isla.'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.