Wie sagt man "seebezogen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “seebezogen” ist “marítimo” — B1 Niveau.

Beispiele
Me encanta respirar el aire marítimo por las mañanas.
Ich liebe es, morgens die Seeluft zu atmen.
El transporte marítimo es más barato que el transporte aéreo.
Der Seetransport ist billiger als der Lufttransport.
Esa ciudad tiene un clima marítimo con inviernos suaves.
Diese Stadt hat ein maritimes Klima mit milden Wintern.
Angleichung an das Nomen
Dieses Wort muss mit dem Geschlecht des Nomens übereinstimmen, das es beschreibt. Verwende 'marítimo' für maskuline Nomen (wie 'clima') und 'marítima' für feminine Nomen (wie 'brisa').
Position des Wortes
Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter steht 'marítimo' normalerweise nach der Person oder Sache, die es beschreibt.
Marítimo vs. Marino
Fehler: “Verwendung von 'marítimo' zur Beschreibung von Meereslebewesen (z. B. 'biología marítima').”
Korrektur: Verwende 'marino' für biologische Dinge (biología marina) und 'marítimo' für menschliche oder geografische Dinge wie Handel und Klima.
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.