Inklingo

Wie sagt man "verheiratete" auf Spanisch

Das spanische Wort fürverheirateteist casóA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2

casó

VerbA2
Er/Sie hat jemanden verheiratet (oder die Zeremonie durchgeführt)
Eine einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine Hochzeitszeremonie darstellt. Zwei Figuren, eine in einem Anzug und eine in einem weißen Kleid, stehen zusammen und halten sich unter einem Blumenbogen die Hände.

Beispiele

El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.

Der Richter verheiratete das Paar auf dem Rathaus.

Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)

Sie heiratete letztes Jahr.

¿Quién casó a tu hermano?

Wer hat deinen Bruder getraut?

Identifizierung des Sprechers

Da 'casó' die einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido) ist, bezieht es sich auf eine abgeschlossene Handlung von 'él' (er), 'ella' (sie) oder 'usted' (formelle Sie).

Die Pretérito-Form

Die Pretérito-Form wird für einzelne, abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit verwendet. Wenn die Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt stattfand und beendet wurde, verwenden Sie diese Zeitform.

Vergessen des Akzents

Fehler:Schreiben von 'caso' statt 'casó'.

Korrektur: Der Akzent auf dem 'ó' ist unerlässlich! Ohne ihn bedeutet 'caso' 'ich heirate' (Präsens) oder 'Fall/Situation' (Substantiv).

Verwendung von 'Casar' vs. 'Casarse'

Fehler:Sagen von 'Él casó', wenn man meint 'Er hat geheiratet'.

Korrektur: Um auszudrücken, dass jemand geheiratet hat, benötigen Sie normalerweise die reflexive Form: 'Él *se casó*.' Das einfache 'casó' wird verwendet, wenn man sich auf die Person bezieht, die die Zeremonie durchführt (z. B. der Priester).

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.