How to Say "congratulations" in Spanish
The most common Spanish word for “congratulations” is “felicidades” — use this for general achievements, personal milestones, or celebrations like birthdays, anniversaries, or new jobs..
felicidades
/feh-lee-see-DAH-des//feliθiˈðaðes/

Examples
¡Felicidades por tu nuevo trabajo!
Congratulations on your new job!
Hoy es el cumpleaños de mi hermana. ¡Felicidades!
Today is my sister's birthday. Happy birthday!
Ganaste el premio, ¡muchas felicidades!
You won the prize, many congratulations!
Always Plural
Even when congratulating one person, this word is always used in its plural form, ending in -s.
Using 'Feliz' instead
Mistake: “Using '¡Feliz!' to mean 'Congratulations.'”
Correction: Use '¡Felicidades!' for congratulations. 'Feliz' is an adjective meaning 'happy' and needs a noun, like 'Feliz cumpleaños' (Happy birthday).
enhorabuena
en-oh-rah-BWEH-nah/en.o.ɾaˈbwe.na/

Examples
¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!
You won the grand prize! Congratulations!
¡Enhorabuena por tu boda! Les deseo lo mejor.
Congratulations on your wedding! I wish you the best.
Terminaste el proyecto a tiempo, ¡enhorabuena!
You finished the project on time, well done!
Always Singular
Unlike the English plural 'congratulations,' 'enhorabuena' is a single, fixed word and does not need an 's' at the end.
Using the Article
Mistake: “Decir '¡La enhorabuena!' as a stand-alone expression.”
Correction: Just say '¡Enhorabuena!' The word 'la' is only used when the word functions as a noun (see Definition 2).
felicitaciones
feh-lee-see-tah-SYOH-nes/felisitaˈθjones/

Examples
¡Felicitaciones! Sabía que ganarías el premio.
Congratulations! I knew you would win the prize.
Ella recibió las felicitaciones de su jefe por el proyecto.
She received congratulations from her boss for the project.
Quiero dar mis felicitaciones a todos los participantes.
I want to offer my congratulations to all the participants.
Always Plural
Even if you are congratulating someone once, you must use the plural form 'felicitaciones.' The singular form, 'felicitación,' refers only to the act of congratulating, not the expression itself.
Felicitaciones vs. Felicidades
Mistake: “Using '¡Felicidad!' (happiness) to congratulate someone.”
Correction: Use '¡Felicitaciones!' for achievements (like winning a race or getting a job) or '¡Felicidades!' for celebrations (like birthdays or holidays). 'Felicidades' is more versatile but 'Felicitaciones' is more specific to success.
Choosing between Felicidades and Enhorabuena
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


