Inklingo

How to Say "enchanting" in Spanish

English → Spanish

hechicero

/eh-chee-SEH-roh//etʃiˈseɾo/

adjectiveB2general
Use 'hechicero' when 'enchanting' refers to a delightful, magical, or charming quality that attracts people, like a captivating personality or a magical atmosphere.
A beautiful, vibrant flower with glowing petals that attracts a small butterfly.

Examples

Tiene un carisma hechicero que atrae a todos.

He has a charming charisma that attracts everyone.

El paisaje era hechicero bajo la luz de la luna.

The landscape was enchanting under the moonlight.

Matching the Noun

When using this as a description, remember it must match the item you are describing. If the thing is feminine (like 'una voz'), use 'hechicera'.

Literal vs. Figurative

Mistake:Thinking it only means 'related to magic'.

Correction: As an adjective, it almost always means 'attractive' or 'charming' in a figurative way.

brujo

/BROO-ho//ˈbruxo/

adjectiveC1general
Choose 'brujo' when 'enchanting' implies a more mysterious, bewitching, or spellbinding quality, often associated with a captivating gaze or an almost supernatural allure.
A beautiful, sparkling rose with a magical golden glow around it.

Examples

Tiene un mirar brujo que me cautivó.

He has a bewitching gaze that captivated me.

Esa música tiene un ritmo brujo.

That music has an enchanting rhythm.

Se perdió en aquel bosque brujo.

He got lost in that haunted/enchanting forest.

Adjective Agreement

When used as an adjective, 'brujo' must match the noun it describes. Since we are looking at the 'o' version, it only goes with masculine nouns like 'el mirar' or 'el ritmo'.

Bewitching vs. Charming

Learners often confuse 'brujo' and 'hechicero' by using 'brujo' for general charm. Remember that 'brujo' leans towards a mysterious, almost magical allure, while 'hechicero' is better for general delightful charm and attraction.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.