How to Say "i advise" in Spanish
The most common Spanish word for “i advise” is “aconsejo” — use 'aconsejo' when you are offering a general recommendation or suggestion to someone..
aconsejo
/ah-kohn-SAY-hoh//akonˈsexo/

Examples
Te aconsejo que visites el Museo del Prado.
I advise you to visit the Prado Museum.
Te aconsejo que llegues temprano.
I advise you to arrive early.
Yo le aconsejo este restaurante; es mi favorito.
I recommend this restaurant to you; it is my favorite.
No te aconsejo caminar solo por la noche.
I don't suggest walking alone at night.
The 'Advice' Trigger
When you say 'aconsejo que...', the next verb needs a special form (the subjunctive) because you are influencing someone's actions. For example: 'aconsejo que vayas' (I advise that you go) instead of 'vas'.
Aconsejo vs Consejo
Mistake: “Using 'consejo' when you mean the action of advising.”
Correction: Use 'aconsejo' for the action ('I advise') and 'consejo' for the noun ('the advice'). Say 'Te doy un consejo' but 'Te aconsejo estudiar'.
advierto
/ad-VYAIR-to//aðˈvjeɾ.to/

Examples
Te advierto que no toques ese enchufe.
I warn you not to touch that socket.
Te advierto que esa calle es peligrosa de noche.
I warn you that street is dangerous at night.
Si no estudias, advierto que suspenderás el examen.
If you don't study, I warn you that you will fail the exam.
The 'I' Form Irregularity
The verb advertir (to warn) is irregular. When you say 'I warn' (yo), the 'e' in the middle changes to 'ie', giving you 'advierto'.
Using 'Advierto' with 'Que'
You often follow 'advierto' with the word 'que' (that) to introduce the thing you are warning about, like 'Advierto que el jefe está de mal humor' (I warn you that the boss is in a bad mood).
Forgetting the Stem Change
Mistake: “Yo adverto”
Correction: Yo advierto. Remember that the 'e' changes to 'ie' in most present tense forms, including 'yo'.
Recommendation vs. Warning
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

