Inklingo

How to Say "i hit" in Spanish

The most common Spanish word fori hitis aciertouse 'acierto' when you mean you have correctly guessed or achieved a target, like guessing a number or striking a bullseye..

English → Spanish

acierto

/ah-SYEHR-toh//aˈsjeɾto/

verbA2
Use 'acierto' when you mean you have correctly guessed or achieved a target, like guessing a number or striking a bullseye.
A person pointing excitedly at a hidden object they have just discovered.

Examples

No suelo aciertar con los regalos de cumpleaños.

I'm usually not good at guessing birthday presents.

Casi nunca acierto con el número de la lotería.

I almost never guess the lottery number right.

Si acierto el blanco, gano el juego.

If I hit the target, I win the game.

A veces no acierto a comprender lo que dices.

Sometimes I don't manage to understand what you're saying.

Spelling Change Action

The 'e' in the middle of 'acertar' changes to 'ie' when you say 'I', 'you', or 'they' (e.g., 'yo acierto').

Using 'A' with Acertar

When 'acierto' means you managed to do something, it is often followed by 'a' and another action word: 'No acierto a ver' (I can't manage to see).

Missing the 'ie'

Mistake:Yo acerto la pregunta.

Correction: Yo acierto la pregunta. Remember the 'e' becomes 'ie' when stressed.

golpeé

/gol-peh-EH//ɡol.peˈe/

verbA2
Use 'golpeé' when you are describing the physical action of striking or hitting something or someone.
A person's hand using a wooden mallet to strike a colorful drum.

Examples

Golpeé la pelota con todas mis fuerzas.

I hit the ball with all my strength.

Golpeé la puerta tres veces pero no abrió nadie.

I knocked on the door three times but nobody opened.

Me golpeé el dedo del pie con la mesa.

I stubbed (hit) my toe on the table.

Ayer golpeé la pelota con mucha fuerza.

Yesterday I hit the ball with a lot of force.

The 'I' in the Past

This word is the 'yo' (I) form of the verb 'golpear' when talking about a completed action in the past.

The Stress is at the End

The accent on the final 'é' tells you to emphasize that last sound. Without the accent, it becomes a different verb form entirely.

Forget the Accent?

Mistake:Using 'golpee' instead of 'golpeé'.

Correction: Say 'golpeé' for the past. 'Golpee' (no accent) is used for wishes or commands like 'I want him to hit'.

Guessing vs. Physical Contact

Learners often confuse 'acierto' (guessing correctly) with 'golpeé' (physical impact). Remember, 'acierto' relates to accuracy or success in estimation, while 'golpeé' is about the physical act of striking.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.