How to Say "i look" in Spanish
The most common Spanish word for “i look” is “miro” — use 'miro' when you are talking about the physical act of directing your eyes or gaze towards something, similar to 'I see' or 'I watch'..
miro
MEE-roh/ˈmi.ɾo/

Examples
Miro las estrellas cada noche.
I look at the stars every night.
Miro la televisión todas las noches.
I watch television every night.
Miro el reloj para ver si llego tarde.
I look at the clock to see if I'm late.
Miro a mis hijos jugar en el parque.
I watch my children play in the park.
Using 'a' for People
When you look at a person or a pet, you must use the word 'a' right before them. For example: 'Miro a María' (I look at Maria).
Action vs. Perception
Remember 'mirar' is an active choice (I look/I watch). Use 'ver' (to see) when the action is passive, like when something simply enters your field of vision.
Missing the 'at'
Mistake: “Miro la persona.”
Correction: Miro a la persona. The 'a' is needed before a specific person or animal.
parezco
pah-REHSS-koh/paˈɾeθko/

Examples
Parezco cansado hoy.
I look tired today.
Parezco más joven con este corte de pelo.
I look younger with this haircut.
Si no hablo, parezco muy serio, pero no lo soy.
If I don't talk, I seem very serious, but I'm not.
Parezco a mi madre, pero tengo los ojos de mi padre.
I look like my mother, but I have my father's eyes.
The 'Yo' Irregularity
The verb 'parecer' is perfectly regular in most forms, but the 'yo' (I) form of the present tense is special. You must use 'zco' instead of a simple 'c' or 'z' before the final 'o': 'parezco'.
Using 'Parecer a'
To say you look like someone else, use 'parecer a' followed by the person: 'Parezco a mi hermano' (I look like my brother).
Forgetting the 'zc' change
Mistake: “Yo pareco cansado.”
Correction: Yo parezco cansado. (The 'c' needs to change to 'zc' before the 'o' to maintain the correct sound.)
Miro vs. Parezco
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

