Inklingo

How to Say "islamic" in Spanish

English → Spanish

islámico

/ees-LAH-mee-koh//isˈlamiko/

adjectiveA2general
Use 'islámico' when referring to things, architecture, art, or concepts that are directly related to the religion or culture of Islam itself.
A colorful illustration of a mosque with a large central dome and tall minarets under a clear sky.

Examples

España tiene mucha arquitectura islámica.

Spain has a lot of Islamic architecture.

El calendario islámico es diferente al nuestro.

The Islamic calendar is different from ours.

Estudiamos la cultura islámica en la escuela.

We study Islamic culture at school.

The 'Matching' Rule

This word must change its ending to match the noun it describes. Use 'islámico' for masculine things (el arte islámico) and 'islámica' for feminine things (la cultura islámica).

No Capital Letters

Unlike English, where 'Islamic' is always capitalized, in Spanish, words for religions and origins are written in lowercase unless they start a sentence.

Calling a person 'islámico'

Mistake:Mi amigo es islámico.

Correction: Mi amigo es musulmán. Use 'islámico' for things like art, law, or history, but use 'musulmán' to describe a person who follows Islam.

musulmán

/moo-sool-MAHN//musulˈman/

adjectiveA2general
Use 'musulmán' when referring to people, art, or history that is specifically associated with Muslim individuals or communities.
An ornate building with a large dome and a crescent moon symbol on top.

Examples

Me gusta mucho el arte musulmán.

I really like Muslim art.

España tiene una gran herencia del periodo musulmán.

Spain has a great heritage from the Muslim period.

El calendario musulmán es diferente al nuestro.

The Muslim calendar is different from ours.

Matching the Noun

As an adjective, it must match the word it describes. Use 'musulmán' for masculine things (un reino musulmán) and 'musulmana' for feminine things (una tradición musulmana).

Adjective Placement

This word usually comes after the thing it is describing, which is standard for most Spanish adjectives.

Confusing 'Muslim' and 'Arab'

Mistake:Él habla musulmán.

Correction: Él habla árabe. (Muslim refers to religion; Arabic refers to the language and ethnicity. Not all Arabs are Muslims, and not all Muslims are Arabs!)

musulmanes

/moo-sool-MAH-ness//musulˈmanes/

adjectiveA2general
Use 'musulmanes' (plural) when referring to multiple people, countries, or groups associated with the religion or culture of Islam.
A row of several prayer rugs laid out on a clean floor.

Examples

Visitamos varios países musulmanes el año pasado.

We visited several Muslim countries last year.

Hay muchos monumentos musulmanes en el sur de España.

There are many Muslim monuments in the south of Spain.

Adjective Agreement

Since 'musulmanes' is plural, the thing it describes must also be plural (e.g., 'países musulmanes').

Islámico vs. Musulmán/Musulmanes

The most common mistake is using 'islámico' when you mean 'Muslim' (referring to people). Remember that 'islámico' relates to the religion or culture in a broader sense, while 'musulmán' (singular) and 'musulmanes' (plural) specifically refer to followers of Islam or things directly connected to them.

Related Translations

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.