How to Say "lucky charm" in Spanish
The most common Spanish word for “lucky charm” is “amuleto” — use 'amuleto' when referring to a small object that a person carries or keeps to ward off bad luck or bring good fortune..
amuleto
/ah-moo-LEH-toh//amuˈleto/

Examples
Llevo este trébol como amuleto para los exámenes.
I carry this clover as a lucky charm for exams.
Tengo un amuleto en mi bolso.
I have a charm in my bag.
Mi abuela me regaló un amuleto de la suerte para mi examen.
My grandmother gave me a lucky charm for my exam.
El capitán del equipo siempre lleva su amuleto antes de un partido importante.
The team captain always carries his charm before an important game.
It's a 'He' Word
Amuleto is masculine. Always use 'el' or 'un' with it, and make sure any adjectives describing it end in 'o', like 'el amuleto pequeño' (the small charm).
Linking with 'De'
In English, we can put two nouns together like 'luck charm.' In Spanish, you need to use 'de' (of) to connect them: 'amuleto de la suerte'.
Using the wrong gender
Mistake: “La amuleto”
Correction: El amuleto. Even though it's an object, it follows the rule that words ending in 'o' are usually masculine.
Missing the connector
Mistake: “Mi amuleto suerte”
Correction: Mi amuleto de la suerte. You always need 'de' to describe what kind of charm it is.
mascota
/mas-KOH-tah//masˈko.ta/

Examples
El perro es la mascota de la suerte de nuestro equipo.
The dog is our team's lucky mascot.
El león es la mascota oficial del equipo de fútbol.
The lion is the official mascot of the soccer team.
Las mascotas de los Juegos Olímpicos son muy famosas.
The mascots of the Olympic Games are very famous.
Figurative Use
When 'mascota' means 'mascot' (like a costume character), it still follows the same rules as the 'pet' meaning: it's always feminine.
Amuleto vs. Mascota
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

