Inklingo

How to Say "marry" in Spanish

English → Spanish

cásate

VerbA2Informal
Use 'cásate' when directly asking someone to marry you or when giving informal, direct advice about marriage, often implying a personal relationship.

Examples

Cásate conmigo, por favor.

Marry me, please.

case

/KAH-seh//ˈka.se/

VerbA2Formal
Use 'case' as the formal command (usted imperative) when instructing or suggesting someone (addressed formally) to marry, often in a more distant or official context.
A person's hand sliding a golden wedding ring onto the ring finger of another person's hand.

Examples

Mi madre quiere que me case con un buen hombre.

My mother wants me to marry a good man.

No creo que ella se case tan joven.

I don't think she will marry so young.

Por favor, oficial, case a la pareja inmediatamente.

Please, officer, marry the couple immediately. (Formal command)

Subjunctive Mood

The form 'case' is used when expressing desire, doubt, emotion, or necessity about someone marrying. This is the special verb form (subjunctive) Spanish uses when the main part of the sentence expresses uncertainty or influence.

Formal Commands

'Case' is also the formal way to tell one person (usted) to perform the action of marrying, often used by a superior or in a ceremony.

Forgetting 'se'

Mistake:Espero que él case.

Correction: Espero que él se case. (The verb is usually 'casarse' when the subject is the one getting married, meaning 'to marry oneself.')

Informal vs. Formal Address

The most common mistake is confusing the informal 'cásate' (tú form) with the formal 'case' (usted form). Always consider who you are speaking to; use 'cásate' for friends and family (tú) and 'case' for elders or in formal situations (usted).

Related Translations

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.