Inklingo

How to Say "recently" in Spanish

English → Spanish

recientemente

reh-see-en-teh-MEN-tehreˌθjenˈtemente

adverbB1
Use 'recientemente' for a general, direct translation of 'recently' referring to a short time ago, without any specific contextual implications.
A brightly colored illustration showing a white mug filled with dark coffee, with a strong plume of steam rising above it, indicating the coffee was just prepared moments ago.

Examples

He visitado a mis abuelos recientemente.

I have recently visited my grandparents.

Recientemente, hemos notado un aumento en las ventas.

Recently, we have noticed an increase in sales.

El informe fue publicado tan recientemente que aún no ha sido revisado.

The report was published so recently that it hasn't been reviewed yet.

The '-mente' Suffix

This word is formed by taking the adjective 'reciente' and adding '-mente.' This ending works exactly like the '-ly' ending in English, turning an adjective into a word that describes how or when an action is done.

Confusing 'Recientemente' and 'Recién'

Mistake:Using 'recién' to modify the whole sentence (e.g., 'Recién fui al cine').

Correction: Use 'recientemente' when describing something that happened a short time ago. 'Recién' is usually placed directly before a past action word (like 'recién llegado' - newly arrived) and refers to something that happened just moments ago.

últimamente

adverbB1
Use 'últimamente' to refer to events or situations that have been happening repeatedly or are ongoing over a short period, similar to 'lately' in English.

Examples

¿Has visto alguna buena película últimamente?

Have you seen any good movies lately?

recién

adverbB1
Use 'recién' primarily when referring to something that has just happened or been completed, often used with past participles or in phrases like 'recién nacido' (newborn).

Examples

El bebé recién nacido duerme mucho.

The newborn baby sleeps a lot.

Confusing 'Recientemente' and 'Últimamente'

Learners often confuse 'recientemente' and 'últimamente'. Remember that 'recientemente' is a general 'recently', while 'últimamente' implies something happening more repeatedly or currently over a short period, closer to 'lately'.

Related Translations

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.