How to Say "second-hand" in Spanish
The most common Spanish word for “second-hand” is “usado” — use 'usado' when referring to any item that is not new, meaning it has been previously owned or utilized by someone else, often implying a slightly lower quality or price than a new item.
usado
oo-SAH-dohuˈsaðo

Examples
Compramos un coche usado porque era más barato.
We bought a used car because it was cheaper.
Ella vende ropa usada en el mercado.
She sells second-hand clothes at the market.
Matching the Noun
As an adjective, 'usado' must change its ending to match the thing it describes: 'usado' (masculine singular), 'usada' (feminine singular), 'usados' (masculine plural), and 'usadas' (feminine plural).
Using 'Usado' for People
Mistake: “Using 'usado' to mean 'tired' or 'exhausted' in some contexts.”
Correction: While sometimes understood, use 'cansado' for people who are tired. 'Usado' is best kept for describing objects.
utilizado
u-ti-li-THA-dou.ti.liˈθa.ðo

Examples
Compramos un coche utilizado, pero está en muy buen estado.
We bought a used car, but it's in very good condition.
El material utilizado para la construcción es reciclado.
The material utilized for the construction is recycled.
Necesitas la herramienta utilizada en el taller.
You need the tool used in the workshop.
Matching the Noun
As an adjective, 'utilizado' must change its ending to match the thing it describes. If the noun is feminine (la herramienta), you must say 'utilizada'.
Forgetting Gender Change
Mistake: “La computadora utilizado.”
Correction: La computadora utilizada. Remember that adjectives must agree with the noun they modify.
pasivo
pah-SEE-bohpaˈsiβo

Examples
Él tiene una actitud muy pasiva ante los problemas.
He has a very passive attitude towards problems.
Ser un fumador pasivo es peligroso para la salud.
Being a second-hand smoker is dangerous for your health.
En esta oración, el sujeto es pasivo porque recibe la acción.
In this sentence, the subject is passive because it receives the action.
Matching the Gender
Since this is an adjective, you must change the ending to 'pasiva' when you are describing something feminine, like 'una persona pasiva'.
Choosing 'To Be'
Use 'ser' if you're describing someone's permanent personality (He is a passive person), but use 'estar' if someone is just being inactive in a specific moment.
Confusing with 'Past'
Mistake: “Using 'pasivo' to mean 'the past'.”
Correction: Use 'pasado' for 'the past'. 'Pasivo' only means not taking action.
Usado vs. Utilizado
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


