How to Say "to blow" in Spanish
The Spanish word for “to blow” is “soplar” — A1 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Sopla las velas de tu tarta de cumpleaños.
Blow out the candles on your birthday cake.
El viento soplaba muy fuerte ayer.
The wind was blowing very hard yesterday.
Tienes que soplar la sopa porque está muy caliente.
You have to blow on the soup because it's very hot.
Using 'soplar' with the wind
When talking about weather, you can use 'sopla' by itself or with 'el viento' (the wind) as the subject. For example: 'Sopla mucho' means 'It is very windy/blowing a lot'.
Blowing on vs. Blowing out
In Spanish, 'soplar' covers both blowing 'on' something (to cool it) and blowing 'out' something (to extinguish it). The context of the sentence tells you which one it is.
Soplar vs. Respirar
Mistake: “Using 'soplar' when you just mean to breathe.”
Correction: Use 'respirar' for the act of breathing. Use 'soplar' only when you are actively forcing air out, like when you are out of breath or cooling food.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.