soplar
“soplar” means “to blow” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to blow
Also: to blow out
📝 In Action
Sopla las velas de tu tarta de cumpleaños.
A1Blow out the candles on your birthday cake.
El viento soplaba muy fuerte ayer.
A2The wind was blowing very hard yesterday.
Tienes que soplar la sopa porque está muy caliente.
A1You have to blow on the soup because it's very hot.
to whisper an answer
Also: to prompt
📝 In Action
Mi mejor amigo me sopló la respuesta del número cinco.
B1My best friend whispered the answer to number five to me.
No vale que te soplen durante el examen.
B2It's not allowed for people to give you the answers during the exam.
Le soplé el guion porque se había olvidado de su frase.
B2I prompted him with the script because he had forgotten his line.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: soplar
Question 1 of 3
What does 'soplar las velas' mean?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'sufflare', which combines 'sub' (from below) and 'flare' (to blow).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'soplar' irregular in any tense?
No, 'soplar' is a perfectly regular -ar verb. It follows the standard patterns for all tenses.
Can 'soplar' be used for drinking alcohol?
Yes, in some regions (like Spain or parts of Latin America), 'soplarse' (reflexive) is used as slang meaning to drink a lot of alcohol quickly.
What is the difference between 'un soplido' and 'un soplo'?
'Un soplido' is usually the physical sound or act of blowing air. 'Un soplo' can mean a gentle breeze, but it is also the medical term for a heart murmur.

