How to Say "to madden" in Spanish
The most common Spanish word for “to madden” is “enfurecer” — use 'enfurecer' when you want to convey that someone or something is causing intense anger or rage, pushing someone to their limit of fury..
enfurecer
/en-foo-reh-sehr//enfureˈθer/

Examples
La injusticia del veredicto lo llegó a enfurecer.
The injustice of the verdict drove him to fury.
Sus mentiras suelen enfurecer a sus padres.
His lies usually infuriate his parents.
La injusticia de la situación logró enfurecer a toda la multitud.
The injustice of the situation managed to enrage the entire crowd.
Me enfurezco cuando veo que alguien maltrata a los animales.
I get infuriated when I see someone mistreat animals.
The 'ZC' Change
For the 'I' form (yo) in the present tense, the 'c' changes to 'zc' (enfurezco). This also happens in all forms of the 'special wish/command' mood (subjunctive).
Making Someone Angry vs. Getting Angry
If you are the one making someone else angry, use 'enfurecer.' If you are the one getting angry yourself, you'll usually see it as 'enfurecerse' with a 'se' at the end.
The 'Yo' Form Spelling
Mistake: “Yo enfureco.”
Correction: Yo enfurezco. Verbs ending in -ecer almost always add a 'z' before the 'c' when talking about yourself in the present.
enloquecer
/en-lo-keh-SEHR//enlo-keˈθer/

Examples
El tráfico de la ciudad puede enloquecer a cualquiera.
The city traffic can drive anyone crazy.
El ruido constante me va a enloquecer.
The constant noise is going to drive me crazy.
Casi enloqueció cuando se enteró de la noticia.
He almost went crazy when he found out the news.
Espero que no enloquezcas con tanto trabajo.
I hope you don't go crazy with so much work.
The 'ZC' Spelling Change
For verbs ending in -ecer, when the 'I' form (yo) or the 'special' forms (subjunctive) would normally use a 'c', Spanish adds a 'z' to keep the sound consistent: 'yo enloquezco'.
Two Ways to Use It
This word can mean something is happening to YOU (I'm going crazy) or you are doing it to SOMEONE ELSE (You're driving me crazy).
Using 'hacer' for 'to make crazy'
Mistake: “Me haces loco.”
Correction: Me enloqueces.
Missing the 'Z'
Mistake: “Yo enloqueco.”
Correction: Yo enloquezco.
Anger vs. Driving Crazy
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

