How to Say "was supposing" in Spanish
The Spanish word for “was supposing” is “suponía” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Yo suponía que el tren salía a las tres.
I assumed the train left at three o'clock.
Ella suponía que vivir en la capital era más emocionante.
She used to suppose that living in the capital was more exciting.
Usted suponía que todo iba a ser fácil, ¿verdad?
You (formal) were supposing that everything was going to be easy, right?
Yo vs. Él/Ella/Usted
In the imperfect tense, 'suponía' is the verb form used for both 'I' (yo) and 'He/She/You formal' (él/ella/usted). Context or the subject pronoun usually tells you who is doing the action.
The Imperfect Tense's Role
This tense ('suponía') describes a state of mind or a belief that was ongoing or habitual in the past, like 'I used to assume' or 'I was assuming,' without focusing on when the assumption ended.
Confusing Imperfect and Preterite
Mistake: “Using 'supuse' (I assumed—a single, completed action) when you mean 'suponía' (I used to assume—an ongoing belief).”
Correction: 'Supuse que estaba en casa' means 'I suddenly assumed he was home.' 'Suponía que estaba en casa' means 'I had been assuming he was home.'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.