Inklingo

Comment dire "alléguement" en espagnol

Le mot espagnol pouralléguementest supuestamenteB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
adverbB1
Rapportant une affirmation, souvent dans un contexte formel ou juridique
Un petit aventurier s'approche prudemment d'un œuf gigantesque, coloré et légèrement chatoyant, reposant sur un piédestal de pierre moussue. L'aventurier semble sceptique, exprimant un doute quant à l'authenticité de l'objet.

Exemples

Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.

Supposément, le concert a été annulé à cause de la pluie.

El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.

Le directeur aurait alléguement signé le contrat sans le lire.

Ella dijo que supuestamente llegaría a tiempo, pero aún no está aquí.

Elle a dit qu'elle était supposément censée arriver à l'heure, mais elle n'est pas encore là.

L'astuce du suffixe '-mente'

La plupart des adverbes en espagnol qui correspondent aux adverbes français terminés par '-ment' (comme 'supposément') sont formés en prenant la forme féminine de l'adjectif (ici, 'supuesta') et en ajoutant la terminaison '-mente'. Cela rend l'apprentissage des adverbes très facile, car la structure est similaire à celle du français ('supposée' + 'ment' = 'supposément').

Confondre l'adverbe et l'adjectif

Erreur :Utiliser la forme adjectivale quand on a besoin de l'adverbe : 'El libro es supuesto bueno.'

Correction : Utilisez la terminaison '-mente' lorsque vous modifiez un verbe ou une phrase entière : 'El libro es supuestamente bueno.' (Le livre est supposément bon.) En français, on utilise l'adverbe invariable 'supposément' ou 'prétendument'.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.