Inklingo

Comment dire "cigarettes" en espagnol

French → espagnol

see-GAH-rrohssiˈɣaros

nomA1général
Utilisez 'cigarros' comme terme générique pour les cigarettes, particulièrement courant en Amérique latine et dans un contexte informel.
Un petit tas de cigarettes emballées dans du papier blanc avec des filtres bruns posés sur une surface unie.

Exemples

¿Tienes cigarros?

As-tu des cigarettes ?

Él no fuma cigarros.

Il ne fume pas de cigarettes.

Compré un paquete de cigarros.

J'ai acheté un paquet de cigarettes.

Mettre au pluriel

C'est la forme plurielle de 'cigarro'. Comme il se termine par une voyelle, on ajoute simplement un 's' pour le mettre au pluriel.

Genre

Ce mot est masculin. Même au pluriel ('cigarros'), vous devez utiliser des mots masculins avec lui, comme 'los cigarros' ou 'muchos cigarros'.

Cigarro vs. Cigarrillo

Erreur :Utiliser 'cigarro' en Espagne pour désigner une cigarette fine.

Correction : En Espagne, 'cigarro' implique souvent un cigare plus gros, tandis que 'cigarrillo' est le mot standard pour une cigarette. En Amérique latine, 'cigarro' est utilisé pour les deux, mais signifie généralement cigarette.

see-gah-REE-yossi.ɣaˈri.ʝos

nomA1général
Préférez 'cigarrillos' pour désigner spécifiquement les cigarettes roulées, souvent utilisé dans un contexte plus formel ou en Espagne.
Une vue rapprochée de trois cigarettes non allumées avec filtres placées sur un fond uni.

Exemples

¿Dónde puedo comprar cigarrillos?

Où puis-je acheter des cigarettes ?

Por favor, dame un paquete de cigarrillos.

S'il vous plaît, donnez-moi un paquet de cigarettes.

Dejó de fumar cigarrillos hace tres años.

Elle a arrêté de fumer des cigarettes il y a trois ans.

Pluriel Masculin

Même si le mot se termine par '-s', rappelez-vous que l'article que vous utilisez devant doit également être masculin et pluriel : 'los cigarrillos'. En français, 'cigarette' est féminin, ce qui peut prêter à confusion.

Mélanger le Singulier et le Pluriel

Erreur :Quiero un cigarrillos.

Correction : Quiero un cigarrillo. ('Un' est singulier, donc le nom doit aussi être au singulier, comme en français avec 'une cigarette' vs 'des cigarettes'.)

Cigarros vs. Cigarrillos

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'cigarrillos' dans toute l'Amérique latine, où 'cigarros' est beaucoup plus courant. Si vous n'êtes pas sûr, 'cigarros' est souvent un choix plus sûr pour être compris dans la majorité des pays hispanophones.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.