Inklingo

Comment dire "en personne" en espagnol

French → espagnol

personalmente

pehr-soh-nahl-MEHN-tehpeɾsonalˈmente

adverbeA2courant
Utilisez 'personalmente' lorsque vous voulez insister sur la présence physique d'une personne pour une action donnée, par opposition à une action déléguée ou à distance.
Deux personnes se faisant face dans une pièce, se serrant fermement la main pour signifier une rencontre directe et physique.

Exemples

Quiero que lo veas personalmente para que entiendas la situación.

Je veux que tu le voies en personne pour que tu comprennes la situation.

Necesito que firmes el documento personalmente.

J'ai besoin que vous signiez le document en personne.

El presidente quiso agradecerle personalmente por su trabajo.

Le président a voulu le remercier personnellement pour son travail.

Si tienes una queja, debes ir personalmente a la oficina.

Si vous avez une réclamation, vous devriez vous rendre vous-même au bureau.

Formation des adverbes

Ce mot est formé en prenant la forme féminine de l'adjectif ('personal' est le même pour le masculin et le féminin en espagnol) et en ajoutant le suffixe '-mente', qui est l'équivalent espagnol du suffixe français '-ment'.

físicamente

adverbeA2courant
Utilisez 'físicamente' pour décrire l'état corporel ou la présence physique en général, sans nécessairement impliquer une action spécifique requérant la présence d'une personne.

Exemples

Después de la maratón, me sentía físicamente agotado.

Après le marathon, je me sentais physiquement épuisé.

Erreur fréquente : 'personalmente' vs 'físicamente'

Ne confondez pas ces deux termes. 'Personalmente' insiste sur l'action faite par la personne elle-même, tandis que 'físicamente' décrit simplement l'état ou la présence corporelle. 'Firmé personalmente' (J'ai signé en personne) est correct, alors que 'firmé físicamente' n'a pas de sens dans ce contexte.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.