Comment dire "excentricité" en espagnol
Le mot espagnol pour “excentricité” est “manía” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tengo la manía de lavarme las manos cada diez minutos.
J'ai la manie de me laver les mains toutes les dix minutes.
Es una manía tonta, pero no puedo dormir con la puerta abierta.
C'est une obsession stupide, mais je ne peux pas dormir la porte ouverte.
Su manía por el orden es un poco exagerada.
Son obsession pour l'ordre est un peu exagérée.
Utilisation de 'de' après 'manía'
Quand vous voulez décrire l'habitude spécifique, utilisez le mot 'de' suivi d'un verbe à sa forme de base (l'infinitif). Par exemple : 'la manía de cantar'.
Généralement au singulier
Même si quelqu'un a beaucoup d'habitudes étranges, nous utilisons souvent le singulier 'manía' pour faire référence à sa tendance générale à être excentrique.
Traduction trop littérale
Erreur : “Utiliser 'manía' uniquement pour la folie médicale.”
Correction : En espagnol, il est beaucoup plus courant de l'utiliser pour de petites habitudes quotidiennes, comme la façon dont quelqu'un aime son café ou organise son bureau.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.