Inklingo

Comment dire "excentricité" en espagnol

Le mot espagnol pourexcentricitéest maníaB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

manía

nounB1
une petite habitude personnelle étrange
Une personne alignant soigneusement ses chaussures en une rangée parfaite et identique près de la porte.

Exemples

Tengo la manía de lavarme las manos cada diez minutos.

J'ai la manie de me laver les mains toutes les dix minutes.

Es una manía tonta, pero no puedo dormir con la puerta abierta.

C'est une obsession stupide, mais je ne peux pas dormir la porte ouverte.

Su manía por el orden es un poco exagerada.

Son obsession pour l'ordre est un peu exagérée.

Utilisation de 'de' après 'manía'

Quand vous voulez décrire l'habitude spécifique, utilisez le mot 'de' suivi d'un verbe à sa forme de base (l'infinitif). Par exemple : 'la manía de cantar'.

Généralement au singulier

Même si quelqu'un a beaucoup d'habitudes étranges, nous utilisons souvent le singulier 'manía' pour faire référence à sa tendance générale à être excentrique.

Traduction trop littérale

Erreur :Utiliser 'manía' uniquement pour la folie médicale.

Correction : En espagnol, il est beaucoup plus courant de l'utiliser pour de petites habitudes quotidiennes, comme la façon dont quelqu'un aime son café ou organise son bureau.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.